安倍逊少校 喃喃地 我试着这样做呐
。 我拚命想记住我记 事的日子
不会很长了
。 变得快活起来
, 拍 了一下大腿 不很长啦
, 我的孩子
。 不很
长啦
。 不很长啦
化人 外景
· 阳台
· 安倍逊大厦
· 傍晚
乔治和伊莎贝尔
、 芬妮坐在阳台上
。 他坐在栏杆顶上
,
,
背靠石柱
,
坐姿并不舒服
, 但僵持不动
, 他保持着难堪的沉默
, 但是神情严肃
。 除了
他那 白衬衫的笔挺前胸外
, 其余部分几乎模糊难辨了
。 芬妮和伊莎贝尔在
稍远处坐在柳条摇椅上
。
草地上五幢新房的施工进度又有所进展 , 一幢 已经完工
。
街上闪烁着三两成群地驶过的 自行车的灯光
, 铃声叮当
, 骑车人笑语
喧 哗
。 四轮双座的游览马车轻快地驶过
, 不时地驶来一辆敞篷马车或轻便
马 车
, 噬哩发响的车轮 闪闪发光
。 间或闯进一辆乒乓作响的汽车
, 吓得 自
行车和行人四散躲避
。
伊莎贝尔 你一到晚上总是穿上礼服
, 真是好孩子
,
一
乔治
。 我觉得现
在除了在舞台上和杂志上
, 似乎再也没有人守这套规炬 了
。
乔治一言不发
。 伊 莎贝尔若有所思地朝外看着大街
。 一辆汽车隆隆驶
过
, 然后是一片暂时的寂静
。
芬妮 有气无力地 我不信我们明年夏天还会看见 那 么 多 这 样的汽
车
。
伊莎贝尔 为什么
芬妮 我开始同意乔治的看法
, 这种汽车无非只是一种赶时髦的东西
。
就象旱冰鞋一样
。 再说
, 人们不用 多久也就无法容忍它们了
。 我看一定会
通 过法律禁止出售汽车
, 就象禁止暗藏武器 一样
。
伊莎 贝尔 芬妮 你是说着玩儿的吧
芬妮 不
伊 莎贝尔 大笑
, 和蔼地 那 么
, 你跟尤金说的今夭下午兜风很有意
思是假话锣
芬妮 我说的时候不是十分兴 高采烈的
。 对不对伊莎贝尔 也许不是
, 可是他肯定认为他讨得了你的欢心
。
芬妮 缓慢地 我不认为他有权认为他讨得了我的欢心
。
伊莎贝尔 为什么不 为什么 不可以
, 芬妮
芬妮 犹犹豫豫地然后用几乎听不见的声音说
, 语气中责备多于哀伤
我不认为我想要任何人觉得他现在 已经讨得了我 的欢心‘ 在我看还不到时
候
。
一片寂静
, 只 有摇椅发出的吱吱声
。 然后传来低低的 口哨声
, 轻轻地
吹着
《 第阿伏洛兄弟 》中的一支古老的咏叹调
。 吱吱声停止 了
。
芬妮 突然地 是你吗
, 乔治
‘
乔治 是我什么
芬妮 吹《 靠在那边的岩石上
》。
伊 莎贝尔 那是我
。
芬妮 生硬地 噢
。
伊 莎贝尔 打扰你了吗
芬妮 哪里
。 我觉得乔治心事重重的
, 正在奇怪他怎么会发出这么轻
快的声音
。 继续摇动她的椅子
伊莎贝尔 迅速俯身向前凝视着乔治 乔治
, 你有什么心事吗
乔治 生气地 没有
伊莎贝尔 那就好
。 我觉得今夫过得愉快极 了
, 你说呢
乔治 喃喃地 也许吧
。
伊莎贝尔满意地靠回到椅背上
。 不一会儿
, 她又站起身来
, 走到台阶
上站了几分钟
, 看着大街
。 然后隐约听到她的笑声
。
芬妮 你是在笑 什么吗
伊莎贝尔 什么
芬妮 我 问你 你是在笑什么吗
伊莎贝尔 是的 又笑起来
从反角度拍摄 镜头越过 阳台上的芬妮
、 伊 莎贝尔和乔治
, 对着
在车马杂沓的大街对面的约翰逊 太太的房子
。 其中一个窗户亮着灯
, 可以
里 之看见窗户后面约翰逊太太的身影
。
‘
伊莎贝尔 笑那个滑稽的胖老太太约翰逊
。 她总爱拿着一副望远镜坐
在她卧室的窗 口
。
芬妮 真的啊
伊莎贝尔 真的
。 她东张茜望的
, 但主要是看这 儿
。 有时候她忘 了关
房里的灯
, 瞧她正在那儿名副其实地 当侦察呢
, 镜头 回到原来的位置
。
伊 莎贝尔 乔治
, 你想过来看看她吗
乔治 什么
, 我没听见
。 我没有注意您在说什么
。
伊莎贝尔 笑 没有什么
。 只是一个滑稽老太太
。 她现在已经走 了
。
我也要走 了二
,’
·我要回屋去看书 了
。 屋子里更凉快些
, 不过到了晚上
, 哪
儿也不算太热啦
。 夏天快过去了
。 一近尾声
, 一晃眼就人秋了
。
伊莎贝尔回屋去 了
。 芬妮停止 了摇动
, 坐直 了身子
, 把黑纱披巾围在
肩膀上
。 她哆嗦 了一下
。
芬妮 阴郁地 真是怪事
, 你母亲怎么能用 这种字眼呢
乔治 您说的是什么字眼
芬妮 什么
“ 过 去
”、 夕过 去
”的
。 我不明白
, 你可怜的父亲刚过去不 久
,
她怎么就舍得用这种字眼 …… 又 哆嗦 了一下
乔治 心不在焉地 我看您也在用啊
。
芬妮 我 哪有的事
乔治 您用 了
。
芬妮 什么时候
乔治 就刚才
。
‘
芬妮 啃 你是说我重复她的话的时候 这可是另外一码事
, 乔治
。
乔治 无意继续争辩下去 我看谁也不会相信您说的妈妈是铁石心 肠
。
芬妮 我不想叫谁相信、 我只是说我有此看法 ……好吧
, 也许我该放
聪明点
, 不说也罢
。
她有所期望 地停顿 了一下
, 希望乔 治会要她发表她的看法
。 但是乔治
忍正忙着想他 自己的心事
。 芬妮失望地起身走了
。 她伸手抓住纱门的门把时
停 了步
。
芬妮 我只希望一点
, 我希望她至少在威尔伯去世满一周年之前不要
停止守丧
纱门在她身后拍地关上
, 这响声惹恼 了乔治
。
· 他独 自坐在栏杆顶上
, 心情烦躁
。 这时露西出现在老式的匆灯片
上 就象无声片里的幢幢鬼影一样
。 她扑倒在他脚下
。
露西 乔治
, 你一定要原谅我 爸爸完全错了 我已经对他直说 了
,
事实上我 已经跟你一样也不喜欢他了
, 就跟你一样打从心 底 里 不 喜 欢 他
了
。
乔治 露西
, 你肯定你理解我 了吗
露西 哭泣着
, 脑袋几乎低垂到腰上
的话啦
。 我甚至不想再见他啦
乔治 柔声地 那我就宽恕你 了
。
你说你理解我
,
嗬
, 肯定
肯定是这样吗
我再也不听我爸爸
这种温柔的心情一直保持到他发觉这原来只 是一场虚无飘渺 的幻梦
。
他突然从栏杆顶跳到了阳台上
。
乔治 宽恕个屁
。 然后乔治想象露西这时可 能处在的实际年会小品情况 月光下
, 她坐在 自
己家的阳台上
, 四五个小伙子围着她
, 很可能都在尽情欢笑呢
, 也许有个
家伙在弹 吉他
。
乔治 流氓
乔治摆脱 了这些想法的困扰
, 开始火 冒 三丈地 在石 面地板 上来 回 躁
蹬
。
乔治 流氓 全是些流氓 化
外景
。 葡萄架
· 安倍逊大厦
。 黄昏
伊莎贝尔和 尤金坐在葡萄架下
, 相对无言
。
伊莎贝尔 柔顺地微笑着 有时候结果也许是 ……
沉默
。
· ·伊莎贝尔 换成另一种类型的微笑 夏天过得很偷快
, 是不是
, 尤金
叹 了一 口气
, 仍然挂着微笑 乔治这个 夏天一定也 过得很 愉快
, 还有 露
西
· · · · ·
一个真正的
“ 玫瑰和酒的夏天
” · · , … 也许没有酒
。 “ 玫瑰堪折直须折
”
……或者该折报春花 时光流转真如飞
, 或 者也许更象天空 ……和烟
· ·
一
沉默
。
尤金 怎么啦
, 亲爱的
伊莎贝尔 我 的意思是说
, 我们以为是很具体实在的东西
, 却象烟似
的
, 时光犹如夭空
, 烟就消失在那里
。 你知道 当一股烟从烟 囱里升起时
,
显得既浓且黑
, 急匆匆地冲向夭空
, 仿佛有要事在身
, 将永远停留在那里
似的
, 然后你看着它愈变愈淡薄
, 过不 了多久就荡然无存了 一无所有
, 唯
见天空 , 夭空还是保持原样
, 亘古不变
。
又是一阵沉默
。
尤金 伊莎贝尔
, 亲爱的
。
伊莎贝尔 嗯
, 尤金 ……
尤金 你认为你该告诉乔治 了吗
伊 莎贝 尔 关于咱俩的事
尤金 是的
。
伊 莎贝尔 时间还来得及 … …
尤金 他应当听你亲口告诉他
。
伊莎贝尔 当然
, 最亲爱的 ……快 了 … …快 了 … … 化
内景
· 餐室
· 安倍逊大厦
· 白夭
全家人都在场
, 尤金是客人
。 他们正在吃最后一道甜食
。
安倍逊 少校 我想念我 的好姑娘
。
伊莎贝尔 我们全都想念她
。 露西在作客
, 爸爸
。 她在一个 同学家里
宁肖磨一个礼拜
。
尤金 她星期一回来
。
芬妮 乔 治
, 你怎么没有告诉我们啊 关于露西外出的事
,
‘
他役有向
我们透露过一个字
。安倍逊 也许是怕说
。 你不知道他如果谈起此事就会情不 自禁哭 出声
来吗 是这样吧
, 乔治
少校从吃吃而笑发展为哄然大笑
, 因为乔治窘得一言不发
。
芬妮 在这个当 口 露西告诉过你她要出去的事吗
乔治 粗声地 她跟我说过
。
安倍逊少校 至少乔治并没有批谁
。 我看你们两个又不说话 了吧
杰克很乖巧地改变了话题
。
杰克 尤金
, 我 听说有人在郊区某地又开 了一家不用马拉的车子 的厂
子
。
安倍逊 我看他们要末是把你挤出这一行
, 要末是你们两家联合起来
把我们这些人挤下马路
。
尤金 呢
, 我们要把街道拓宽
, 让大家各得其所
。
安 倍逊少校 你们怎么着手 干这件事呢
尤金 重要的不是距离市中心有多远
, 而是需要多长时间能到达
。 有
了汽车
, 城里的道路就要一直伸展到县 界
。
杰克 怀疑地 我希望你说得不对
,
’
因为活动范围如果扩得那么大
,
城里老住宅区的地价就要跌得很惨啦
。
安倍逊少校 这么说
, 你的汽车就要把你的老朋友们全都毁掉啦
。 你
真的认为他们将要改变本地的面貌吗
尤金 他们已经在着手千 了
, 少校
, 这是不可阻档的
。 汽车 ……
乔治 专横地放大 了嗓门 汽车这东西有百害而无一利
沉默
。
安倍逊少校 你说什么
, 乔治
乔治 我说汽车这东西有百害而无一利
。 它们除 了惹人讨厌 以外
, 别
无其他
。 根本不该发明这种东西
。
杰克 当然
, 你是忘记了摩根先生是制造汽车的
, 也是参与发明者之
一吧
。 如果你不是个粗心大意的人
, 他会认为你在蓄意 冒犯呢
。
乔治 冷冷地 我不认为我能 逃过汽 车的魔掌
。
· ·尤金 快活地大笑 我不敢肯定乔治对汽车的着法是否错了
。
‘
汽车尽
管前进速度很高
, 对文明也许是一个退步
。 它们也许既不会给这 个世界也
不会给人的心灵生活增添美丽
。 这一切我都不敢肯定
。 但是汽 车已经向世
,
而由于它们的影响
, 物质世界的一切都将会改观
。 它们将改变战争的面貌
,
也将改变和平的面貌
。 我认为人的思想也将由于汽车而 发生微 妙的变化
。
也许乔治是对的
。 也许十年或二十年之后
, 如果我们能看到那时人心的变
化
, 我竞无法再为汽油引擎辩护而只能 同意他所说的
“ 根本不该发
,
明
” 汽车
呢
。 看看表 好吧
, 少校
, 我要向您
, 向伊莎贝尔告退 了
, 我要到厂里去
跟 工长谈点事
。
众人发出一片道别声
。
安倍逊少校 我 送你到门口
。
芬妮 我也去
。
尤金 不必 了
, 先生
。 我认得路
。
他出去了
。 沉默
。
伊莎贝尔 乔治
, 亲爱的
, 你是什么意思
乔治 就是我说的那个意思
。
他取 了一根少校的雪茄
。
伊莎贝尔 喃喃地 唉
, 伤 了他的心啦
乔治 我看不出他为什么会有此感觉
。 我没有说任 何针对他的话
。 我
看不出他有什么伤心的感觉
, 他似乎非常愉快呢
。 您怎么会认为他伤心 了
呢厂 乙
伊莎贝尔 压低了声音 我了解他
杰克 天哪
, 乔治
, 你真是个莫名其妙的人
乔治 请问
, 怎么个莫名其妙法
杰克 一个小伙子故意找点岔子
, 攻击一个漂亮姑娘的父亲经营的生
意
, 同他为敌
, 我说这真是一种别出心裁的求婚方式 天哪 这是一种赢
得女人的新方法
。
乔治怒冲冲地走出饭厅
, 砰地带上 了门
。 化
一内景
· 楼梯和弄治的卧室
。
安倍逊大厦
· 白夫
芬妮上楼去追乔治
, 他们在登上楼梯
、 走向乔治卧室的过程中演
出下列场面
。
芬妮 乔治
, 你的对付办法正确极了
。 你做得真对
乔治 冷淡地 您到底想要什么
芬妮 激烈地低声说 你爸爸要能看到你千的事
, 他会感谢你的
。
乔治 您让我摸不着头脑 别那么神神叨叨东探西问啦
芬妮 我 说你做得对
, 你听了这话也满不在乎吗
她哭起来了
, 但悄无声息
。
乔治 啃
, 我的天哪 您到底是怎么啦
芬妮 可怜巴巴地 啃 ……你老是折磨我
。 你从小就这样
乔治 晴
, 天哪
芬妮 除了老芬妮
, 你对谁都不会是这样的
“ 老芬妮
” , 你说
, “ 老芬
妮不算什么
, 我可以踢她
· ·
一谁也不会抱不平
。 我可以 踢她 踢个够
”你
说得对
, 我从我哥哥死后
, 没有到手任何东西 ……谁也不关心我 什么东
西也得不到
乔治 呻吟 晴
, 夭哪
芬 妮 要不是我 发现已经有人告诉了你
, 或者你反正会 自己发觉的话
,
我是决不
、 决不会告诉你的
, 甚至连半点儿暗示也不会有
。 我 ……
乔浪 有人告诉了我什么
芬妮 关于你母亲的流言蜚语
。
乔治 难以置信地 您说什么
芬妮 当然我很理解你千吗要冲撞尤金
。 我知道你会立刻放弃露西的
,
如果出了你母亲的名誉问题的话 ……
乔治 打断了她的话
, 声音发颤地 别胡说
芬妮
乔治
芬妮
… …因为你说
· ·
一
别胡说 大为激动地 您到 底是什么意思
悲伤地擦着她的发红的鼻子 我只想说我替你 感 到悲衰
, 乔治
, 唯此而已
·
一但是老芬妮不算什么
, 所以无论她说什么
, 那怕是向着
你的
, 也要翘她 敲打她 呜咽
乔治 生硬 地 别胡说
芬妮 敲打她 老芬妮又 穷又孤
, 不算什么
乔治 杰克舅舅说过
, 如果有什么流言蜚语的话
, 那是关于您的 他
说别人会笑您追求摩根的那种方式
, 但也就是这些 了
。
芬妮 是啊 总是离不开芬妮 可笑的老芬妮 … …没完没了
乔治 听着
芬妮 吃了一惊
。
乔治 继续说 您原先说母 亲是为 了 您才 叫 他来 的
, 而 现在您又
说 ……
芬妮 凄凉地 我认为他是为我来的
。 不管怎么说
, 他很喜欢和我 跳
舞
。 他跟我跳的次数决不亚于他跟她跳 ……
乔治 恶狠 狠地 您对我说过
, 母亲除了在陪伴您的时候以外从未见
过他
。
芬妮 你不认为这样就可以堵住别人的嘴了吧 气得说不出话来 他
们认为我是无足 轻重的
“ 老芬妮
· 米纳弗不算什么
, ” 我看他们 就 是这样
说的 , 再说
, 谁都知道 他跟她是订过婚的 ……
乔治 什么
芬妮 谁都知道
。 这个城里谁都知道伊莎贝尔这辈子从来没有真心爱
过任何别的男人
乔治 狂乱地瞪着她 我看我要发疯啦 您是说
, 过去 您 对我说外
面没有什么流言蜚语
, 全是骗人话啦
芬妮 如果威尔伯还在
, 那也不会有什么事的
。
乔治 您是说
,
’
摩根也许就会跟您结婚了
芬妮 咽了一 口 唾沫 不
。 因为我不知道我会不会答应他
。
乔治 您是想告诉我
, 因为他来这儿 了“ · …他们看见 她和 他 去 兜风
了 ……等等
, 等等 …
,二 他们就认为他们 满可以说她是 …… 在我 父亲去世之
一前 … …就爱上他 了吗
芬妮 柔声地 怎么啦
, 乔治
, 你不知道他们就是这样说的吗 你该
知道
, 城里谁都 ”
· ·“
·
乔治气得快要晕倒了
。
乔治 谁告诉您的
芬妮 什么
乔治 谁告诉您外 面有流言 蜚语的 在哪儿 从哪儿 来的 谁散布
的
芬妮 嗯
, 我看是无人不谈
。 据我所知是相当普遍
。
乔治 谁说的
芬妮 什么
乔治 您怎么知道 的
芬妮 嗯 … … 犹豫地
乔治 回答我
芬妮 我 看提名道姓不太好吧
。
乔治 注意
。 您最接近的朋友之一是对门的查利
· 约翰逊 的母亲
。 她
向您提过这事吗
芬妮 她也许暗示过 ……
乔治 您一直在跟她谈论这件事 您不承认吗
芬妮 怎么
, 乔治
· · , …
乔治 您不承认吗
芬妮 她是一个非常和 气
、 谨慎的女人
, 乔治 但是她也许暗示过 ……
乔治朝门口走去
。
芬妮 继续说 乔治 … …你要干什么 乔治 ……乔治
但是乔治走 了
。 芬妮 目送着他
, 对 自己的所作所为感到惊惶
。 化出
外景
· 约翰逊太太的家
· 白天
乔治大步走进大门
, 直奔房子而去
。
内景
· 约翰逊太太的家
· 白天
· 夕
·吞 前门的门铃响个不停
。 约翰逊太太急忙走去开门
, 放进 了乔治
。
约翰逊太太
, 安倍逊先生
·
一我是说米纳弗先生
。 欢迎
, 欢迎
。
乔治 粗声粗气地 约翰逊太太
, 我是来问您几个问题的
。
约翰逊 太太 沉下脸来
一 当然可以
, 米纳弗先生
, 只要我能 ”
· …
乔治 我不想浪费时间
, 约翰逊太太
。 您谈论 ……您 议论过一桩涉及
我母亲的名誉的丑 闻
。
约翰逊太太 米纳弗先生
乔治 我姑姑告诉我
, 您向她传播过这桩丑 闻
。·
约翰逊太太 尖刻地 我看你姑姑不可能说过这种话
。 我们也许议论
过城里某些热门的话题 ……
乔治 对了 我看你们是议论过 我就 是为了 这个才 来 的
, 我想要
约翰逊太太 千脆地 你想要什么
, 我管不着
。 我倒希望 你别在 我 的
房子里把嗓门提得那么高
。
乔治 我不能容忍这种事情
约 翰逊太太 我完全有权跟你姑姑议论这件事
。 别人也许还 不那么适
可而止呢
。
乔治 恶狠狠地 别人 我正想知道这个呢 别人
, 有多少人
她不回答
。
乔治 继续追向 多少人
约翰逊太太 什么
乔治 我想要知道有多少个别人谈论这件事
。
约翰逊太太 哼
, 这儿不是法庭
, 我也不是一 场控告 诽谤案 里的 被
之匕
七刀
乔治 失去了控制 您也许是 我想要知道谁竟敢谈论这些事情
, 如
果有必要查遍城里每家每户的话
, 我就要让他们收回每一个字 我要知道
每一个向你谈过此事的诽谤者的名字和每一个 听您散 播过 此事的 搬弄是非
者的名字
。 我要知道
· ·
一
。 ·约 翰逊太太 直起身子 你很快就会一清二楚的 你上街去听听
, 你
就会知道 的
。 请出去
乔治一时语塞
, 鞠 了一躬
, 大步走出门去
。 化
内景
· 杰克的浴室
· 安倍逊大厦
· 夜 月夜
杰克和乔治
。 杰克在浴缸里
。
杰克 郁郁不乐地低声说片 唉
, 你怎么千了这种事情
乔治 我千得不光 明正大吗 您认为这些流氓可以 到处糟塌我母亲的
清 白名声吗
礁克
‘
他们现在可以 … …乔治
, 流言蜚语这东西越追究越糟糕
。
乔治 您认为我就这样让我母亲的清 白名声 ……
杰克 在一张坏嘴里
, 谁也不可能有清白名声
, 在一张 无聊的嘴里
, 同
样谁也不可能有清白名声
。
乔治 当我告诉您人们传说我母亲要跟这个男人结婚时
, 您理解我的
心情吗
杰克 我 理解
。
乔治 如果这么一桩 ……这么一桩糟得没法说的 婚事真的 成了事实
,
您认为那会使人们相信他们 当初不该说 … …您知道他们说的是什么
。
杰克 深思熟虑地 不
。 我不认为如此
。 我敢说坏嘴里坏水更多
, 无
聊 的嘴里 无聊话也更多
。 但这对伊莎贝尔和尤金并无 损害
。 如果他们决定
要结婚
· , ·
…
乔 治 夭哪 您说这话时竟然那么心安理得
杰克 咳
, 如果他们想要结婚
, 他们千吗不该呢 这是他们 自己的事情
。
乔治 佰们干吗不该 他们干吗不该
杰克 是啊
, 他们干吗不该呢 如果两个人都是 自由的并且 互相关心
,
那么他们的结合我 看是没有什么荒唐可言的
。 他们结婚 了又 怎么样呢
乔治 大叫
‘ 那将是荒唐的 即便没有发生这种可怕 的 事情
, 就 已
经够荒唐的了
, 可是现在
, 眼看着要发生这种事情了 ……啃
, 您还 能 稳坐
泰 山
, 甚至谈笑风生 这是您的亲姊姊啊杰克 看在上 帝面上
, 别那 么夸张其词 啦 发现乔治拔脚 要走 回来
。
你不许去跟你母亲提这件事情
。
乔治停 了步
, 看着他
。
杰克 继续说 我 看她身体不怎么好
, 乔治
。
’
乔治 母亲 我 这辈子还没有见过一个比她更健康的人呢
。
杰克 她经常去找医生
, 不过不让任何人知道而 已
。
乔治 女人总是经常去找医生的
。
杰克 要是我
, 我可不想去打扰她
, 乔治
。
乔治出去了
。
内景
· 二楼门斤
· 安倍逊大厦
· 月夜
乔治从杰克的房间里 出来走 向 自己的房间
。 他快走近房门时
, 伊
莎贝 尔的房门开 了
。
伊莎贝尔 乔治
, 亲爱的
乔治躲在阴暗处不吭声
。 伊莎贝尔走到他的房门前
, 打开 门朝里看了
‘ 看
。 房里还亮着灯
。 她发现乔治不在房里
, 便回到 自己房里去了
。 乔治镊
手镊脚地走 向楼梯
, 拾级而上走向舞厅
。
月光透过玻璃屋顶洒落在房间里
。 乔治走到舞厅 的中央
, 在那里
站定
, 镶满四壁 的大镜子里映现出他的身影
。 然后他听 到一阵急促 的脚步
声
, 又响起伊莎贝尔的声音
。
伊莎贝 尔 乔治
, 是你吗
传来伊莎贝尔登上楼梯的声音
。 乔治无处可躲
, 于是 就午 脆站 立不
动
。 伊 莎贝尔在楼梯上停 了步
, 她看见 了他孤零零 地站在舞厅里的身影
。
伊 莎贝尔 我正在奇怪你上哪儿去 了呢
, 亲爱的
。
乔治 是吗
沉默
。
伊 莎贝尔 祛生生地 不管你上 了哪儿
, 我希望你过 了一个偷 快的夜
晚
。
沉默
。
卫 了乔治 毫无表情地 谢谢
。
沉默
。
伊莎贝尔 让我吻吻你
, 道个晚安
, 可以吗 发出一阵短促 的聊 以 自
慰 的干笑 当然罗
, 你年纪大啦
沉默
, 沉默得比刚才更空虚
。
伊莎贝尔 她的声音也是空虚的 晚安
。
她走下楼梯去
。
’
内景
· 书房
·
安倍逊大厦
· 白天
乔治走进书房来
, 打开包装纸
, 取出一幅配 了镜框的威尔伯的照
片
, 把它放在桌子上
, 站在那里看着
。 ·
乔治 伤心地低声 自语 可怜
, 可怜的爸爸 可怜的人哪
, 幸而您一
直毫无所知
他朝客厅走去
。
乔治走 向一扇前窗户
, 坐在那里从窗帘后面朝外张望
。 房子里一片
沉静
。 然后传来伊莎贝尔的歌声
。
伊莎贝尔的歌声
“ 贝特曼爵士是一位高贵的老爷
,
一位高级的贵族老爷 ,
他航行到西方
, 航行 到东方
,
见识远方的国家 ……
”
歌词 变得含糊不清 她还在心不在焉地哼着曲调
, 然后又变成 口哨声
,
并渐渐消失
, 房子里重归寂静
。 乔治望着窗外
。
拍摄角度从窗帘后窥视着外面的乔治转向大街
。 一辆汽车停住 了
,
尤金轻快地跳下车来
。 汽车是新式的
, 车身低而长
, 后座非常宽敞 一个
专职司机坐在驾驶座上
, 无动于中地瞪着眼睛
。 尤金衣着讲究人时
, 柔软
的灰色皮上衣
, 灰色的羊皮帽子和手套
。 他的外表象个百万富翁
, 高高兴
兴地走上便道
。 乔治离开 了窗户
。
门铃响 了
。 乔治进来伫候 在客厅的 门 口
, 直到玛丽走 出来应门
。
一乔治
。 玛丽
, 你不用管了
。 我去看看是谁
, 有什么事
。 也许只是一个
小贩
。
玛丽 谢谢
, 先生
, 乔治先生
。 她出去 了
夕 乔治慢吞吞地走到门前停住
, 端详着布满霜斑的门玻 璃上尤金的
模模糊糊的身影
。 等了一会儿
, 可以看出尤金的手臂又朝门铃那边伸去
再次按铃
。 但在这个动作尚未结束之前
, 乔治突然 打开 了门
, 直挺挺地站—在
门槛中央
。 尤金的脸色稍有变化 高兴的期待让位给某种彬彬有礼的表情
。
尤金 你好吗
, 乔治 米纳弗太太准备和我 出去兜风
,
·
麻烦你进去通
报一声说我已经来了
。
乔治 纹丝不动地站着 不
。
尤金 对不起
。 我说
· ·
一
乔治 我听见 了
。 您说您跟我母 亲有约会
, 我告诉您不行
尤金 目不转睛地看着他
。
尤金
‘
有什么为难之处吗
乔治 保持着平静的声调
, 但掩盖不住熊熊的怒火 我母亲不想知道
您今天光临此地
。 哪天来也是如此
尤金继续逼视着他
, 一股怒火渐渐升起
。
尤金 对不起
, 我听不明 白
。
乔治 稍稍提高了声音 我不知道我能否把意思说得更明白些
, 不过
我可以试试
。 您在此间不受欢迎
, 摩根先生
, 无论是现在还是其他任何时
候
。 也许您该听明白了吧
他砰地关上 了门
。 然后
, 他仍在门后面伫立不动
, 看着布满霜斑的玻
璃上的模糊身影 过 了一会儿
, 身影消失了
。 乔治朝客厅走去
。
外景
· 安倍逊大厦
· 白天
中远景 越过 尤金的汽车看到大厦的大门
, 尤金迷惑不解地退出
来
, 慢慢地走下台阶
, 踏上便道
, 走 向他的汽车
。
尔 从反角度拍摄 越过 乔治的肩膀
, 从客厅的窗口看到尤企慢吞吞
地上 了汽车
, 始终没有回头
。 看到他那步履沉重的样子
, 乔治感到喉头堵
谬得难受
, 那是因为高兴的缘故
。
内景
· 书房
· 安倍逊大厦
·
乔治重又坐在书桌边
,
汽车开走后
,
白天
乔治离开 了窗口
。
桌上放着他父亲的照片
。 他拿起一本书
,
假装在读
。 伊莎贝尔走进书房
, 一路上还在用 口哨吹着
“ 贝特曼爵士
” 。 她
胳膊上搭着一件皮大衣
。 由于这个大房间里厚实的家具太 多
, 百叶窗又 挡
住 了绝大部分阳光
, 所以她一下子并没有发现乔治
。 她走到临街的窗边
,
焦急地朝外张望 然后又忙着扣上手套上 的钮扣 扣上钮扣之后
, 她又朝
大街张望 她停止 了 口哨
, 回头朝屋里 看了看
。
伊莎贝尔 啃
, 乔治
她走到他背后
, 俯过身去吻 了吻他的脸颊
。
伊莎贝尔 亲爱的
, 我等你吃饭
, 等 了将近一个小时
, 可是你不来
。
你在外面吃的饭吗
乔治 继续看书
, 连 眼都不抬一抬 是的
。
伊莎贝尔 吃饱 了吗
乔治 饱 了
。
伊莎贝尔 肯定饱 了吗 要不要让玛吉给你在餐室里准备点东西 要
不就拿到这儿来给你
, 如果你觉得这样更舒适的话
。
,
乔治
一不要
。
门铃响了
, 她走过门廊进入门厅
。
伊莎贝尔 我 出去兜风
, 亲爱的
, 我 …… 发现玛丽正从门厅那边走
来 玛丽
, 我看是摩根先生来了
。 告诉他我立刻就去
。
玛丽 是
, 太太
。
几秒钟后
, 玛丽 回来了
。
玛丽 那是个小贩
, 太太
。
伊 莎贝尔 惊讶地 另一个小贩 刚才铃响时你也说是一个小贩
。
玛丽 乔治先生说的
, 太太 , 是他去应的门
。 说完走 了
伊莎贝尔 看来小贩真不少
。 你看到的那个是卖什么的
, 乔治
乔治 他 没有说
。
·伊莎贝尔 你准是没有容他开 口 她大笑
, 仍然站在门廊上
, 注意到
了银色的大镜框 啊哟
, 你买 了东西 啦 她走进书房
, 想看清究竟
, 一面
怯生生地用开玩笑的 口气说 那是
, 是露西吗
但她很快就看清了那是谁的照片
, 她一言未发
, 只是长长地勺阿
”了一
声
, 轻得刚能听见
。 乔治既不抬眼睛
, 也没有动身子
。
伊莎贝尔 你真好
, 乔治
。 我 当初给你的时候本该就配上镜框的
。
他一声不吭
, 她站在他身边
, 温存地把手放在他肩膀上
, 然后又温存地
缩回 了手
, 走出书房
。 过 了一会儿
, 乔治站起身来
, 心存戒备地走进门厅去
。
乔治走出书房
, 竭力不弄 出任何声响
。 可以从客厅的开着的合扇
门里看到伊莎贝尔的侧影
。 她 坐在一张椅子里焦急地朝窗外张望 —她有
点心烦意乱 了
。 他走回到书房里去
。 化
半小时后
, 乔治悄无声息地回到门厅里能看到伊莎贝尔的同 一 位
置上
。 她还在窗边耐心地坐着
。 化
·
乔治的房间门开着
。 我们听到门铃声时
, 乔治走出房间
, 直奔楼
梯而去
。
从反角度拍摄 从楼梯上拍摄下面的门厅
。 乔治进人镜头
, 走到
楼梯的半腰
, 站停在前景中谛听着
。 玛丽出现在门厅里
, 但朝前瞥了一眼
后便转身退走了
。 伊莎贝尔显然已经前去应门
。 听到一阵低语声
。
杰克 急促而认真地 伊 莎贝尔
, 我要跟 你谈 ……
又一阵低语声
。 然后伊莎贝尔和杰克走过楼梯的底部
。 伊莎贝尔的大
衣搭在胳 膊上
, 杰克搀着她的手默默地进入书房
, 她的态度有点异样
, 微
微地低着头
, 显得既吃惊而又无力反抗的样子
。 他们消失在书房里
, 厚实
的合扇门关上了
。 从门后隐隐约约地传出杰克的声音
。 他在详细地解释什
么事情
。 每次伊莎贝尔说话时
, 他的声音便暂时中断
, 但她的声音太低
,
一点也听不见
。 然后
, 突然
伊莎贝尔的声音
「
清晰而—高亢 晴
, 不 这是一声抗议
, 纯粹是痛
苦的爆发
就在乔治的头顶上响起了强烈的抽噎声
。 他抬头朝镜头外望去
。
卫习越过乔治仰拍楼道
。 他看见芬妮在楼梯平 台上
, 身子倚着栏杆
,
用手绢擦着眼 睛
。
芬妮 沙哑地低声说 我能 猜到那是怎么回事
。 他刚把你对付尤金 的
事告诉 了她 老
乔治 您 回 自己房里去吧
他开始下楼
, 但是芬妮 冲下来抓住他的胳膊
, 止住 了他
。
芬妮 沙哑地低声说 你不是想上那儿去吧 你不 ……
·
乔治 放开我
芬妮 使劲地抓住他 不
, 别去
, 乔治
· 米纳弗 你别上那儿去
乔治 您放开 ……
·
芬妮
一
我不 你回来 别去管他们
她坚定不移地抓着他
, 往后拖他 乔治试图挣脱她
, 但她硬把他一步
一跌地拉到了楼梯平台上
。
乔治 愤怒地 简直可笑 ……
芬妮把抓住他袖子的那支手抽出来掩住 了他的嘴
。
芬妮 仍然沙哑地低声说 别作声 别作声 这不象话 … …好比 在手
术室门外吵架似的 到楼梯顶层上去 … …上去
乔治勉强地服从了
, 芬妮在楼梯的最高一级上用身子堵着他
。
芬妮 咳 你居然想上那儿去 杰克在原原本本地告诉她 … …你在这
儿耽着
, 让他告诉她 他 已经替她想好主意 了
乔治 您 以为我没有替她着想吧
芬妮 你 你不替任何人着想
乔治 愤怒地 我是替她的清 白名声着想 哼
, 我看您倒是大大改变
战 术了 …
, 二
芬妮 我本来以为我所知道的一切你都己经知道 了
。 我那时感到很痛
苦
, 所以我要发泄发泄 … …啊
, 我是个笨蛋 尤金哪怕没有碰 上伊莎贝尔
,
他也不会正眼看我 的
。 他们也没有做出损害别人 的事啊
。 她给威 尔伯带来过
幸福
, 在他活着的时候
, 她一直是个忠实的妻子
。 而我现在播上一脚
, 对
· ·我 自己一点没有好处
, 而只会 … … 又扭着 自己的双手 … …只会毁了他们
。
乔治 啊呀
, 真叫人恶心 您给我讲了城里那 些王八蛋如何对她说东
道 西
, 可是我刚伸出手去保护她
, 您又开始责怪我 … …
芬妮 嘘 她止住 了他
, 把手放在他的胳膊上 你舅舅走 了
,
可 以听到书房门打开的声音
, 过 了一会儿
, 又听到大门关上 的声音
。
乔治走 向楼梯口
, 站在那里谛听着
, 但房子里静悄悄的
。 芬妮轻轻地顺 了
顺 嘴唇
, 以引起他的注意
, 而 当他 回头看她时
, 她急切地对他摇 了摇头
。
芬妮 别管她
。 她一个人在底下
。 别下去
。 不要管她
。
她朝他走了几步
, 又停 了下来
, 她脸色灰白
, 神色惊惶
, 然后两人都
站在那里谛听着
。 没有任何声响
。
芬妮急促地喘了口气
, 打破 了这长时间的沉默
, 然后悄无声息地回房
间去了
。
她走后
, 乔治有气无力地朝周 围扫了一眼
, 然后摄手镊脚地穿过 门厅
,
回 自己房里去了
。
乔治摄手镊脚地穿过房间
, 沉重地坐在面对窗户的一张椅子里
。
窗外夭色渐暗
, 只能看见最近处的新房子 的墙壁
。 乔治睁大了眼 睛饱含辛
酸地凝视着窗外的一片灰色
。 当他身后响起脚步声时
, 室 内已经 昏黑无光、
了
。 伊莎 贝尔跪倒在椅子 旁边
, 无限深情 地用双臂围住他
, 她把头温柔地
靠在他的肩头上
。
伊莎贝尔 低声地 你千万不要烦恼
, 亲爱的
。 化
内景
· 小起坐间
· 摩根家
· 夜
杰克身穿大衣
、
膝上放着帽子
, 神色忧伤踢踏不安地坐在那里等着
。
摄影机沿着墙壁摇拍
, 进入隔壁的房间
, 可以看见 尤金坐 在书桌前写
‘
信
。 他提笔离纸
, 看着他刚写下的东西
。
特写 尤金看着放在桌上 的信
。 他又开始写
, 我们听到奋笔疾书
的沙沙声
, 他 的声音念出他正在写的内容
, 但他的嘴唇一动不动
。
尤金的声音 最亲爱的
, 昨天我以为时机 已经成熟
,
‘
可以向你求婚了
,
而你也 曾慨然相许
“ 有朝一 日将会实现
。 ” 但是现在我们的难题不是流言蜚
· ·语
, 不是我们害怕物议
, 而是你的儿子
。 啊
,
,
我最亲爱的人哪
, 我深知你
儿子在你心 中的地位
, 这就使我 害怕了 请让我表示点儿看法吧 我不认
为他会改变态度的
, 有许多东西在四十岁的人看来是过眼烟云
, 但在一个
二十一或二十二岁的人眼里却是固 定不变
、 沉重可怕的
。 四十岁的人无法
对二十岁的人讲明这一点
, 二十岁的人只有 自己到了四十才会烤然大悟
。 所
以我们的问题是
, 亲爱的
, 你将按 自己的方式生活
, 抑或按乔治的方式生
活 亲爱的
, 我为你感到寸心欲碎 , 但是你现在必须战胜你长期以来那种
无私无我
、 完美无瑕的母爱
。 你有足够的力量吗
, 伊莎贝尔 你 能 进行
这场战斗吗 我向你保证 必 如果你有勇气这样做
, 你将很快发现战胜并非
难事
。 你将得到幸福
, 只有幸福而无其他
。 我恐怕太罗嗦了吧
。 但是
, 啊
,
我亲爱的
, 但愿你能坚强
, 需要的就是这么点儿坚强 不要给我的生活以
第二次打击 了 —
这一次
, 罪不在我 了
。
内景
· 乔治的卧室
· 安倍逊大厦
。 夜
乔治穿着黑丝绒的长睡袍犷刚读完尤金的信
。 伊莎贝尔站在房间
的另一端
, 背对着他
, 微垂着头
。 乔治突然把信一扔
, 一张掉在他的床上
,
另几张飞落在地板上
。 伊莎贝尔听到信纸落地的轻微响声
, 走过来跪在地
上拣起信纸
。
伊莎贝尔 你读了信啦
, 亲爱的
乔治 读了
。
伊莎贝尔 站起身来
, 柔顺地 全都读了
乔治 当然 这简直是我拿到过 的最令人作呕的东西 您不认为那个
家伙让您拿给您儿子看的是一封极其无礼的信吗
伊莎贝尔 啃
, 不 你可以看出他的用意是很好的
。
乔治 您认为他是否想过我是在尽我应尽的责任呢 想过我是在做我
父亲如果在世一定会做的事情呢 想过我是在做我 父 亲如果能从坟墓 里 耳
提面命定会叫我做的事情呢 他说
, 他和 您不怕别人议论
, 但是我更了解
您 他也许不怕
, 但是您怕
。 您是我的母亲
, 您是安倍逊 家的一员
, 而
我相信您是受不 了 您对于一个能写出这样一封信的男人是不屑一 顾 的他停住 了
, 然后面对着她用较为平静的语气说 呢
, 您打算如何处置此事
呢
, 妈妈
她垂下了头
。
乔治 继续说
, 象在法官席上似的 您将如何答复这封信呢
伊莎贝尔 慑懦地 我 … …我不知道
, 亲爱的
。
乔治 如果您做出他要求您做的事情
, 您认为我还有脸在这个地方呆
下去吗 如果您同他结婚
, 您认为我还有脸再见您吗
伊莎贝尔作 了一个无可奈何的手势
, 似乎呼吸都有点急促了
。
伊莎贝尔 畏缩地 呢
, 亲爱的 ……结婚
, 在我这个年纪
,
· 二 毕竟不
是什么大事 了 ……只要大家都关心你
· ·
…能见到他 ……也就可以了
。
乔治 高声地
, 严厉地 妈妈 您认 为今后您还能继续见他吗
伊莎贝尔在说话时一直是有气无力的
, 现在则更有点不克 自恃了
。
伊莎贝尔 连 … …见他 ……也不行吗
乔治 您怎么能见他呢了 妈妈
, 我认为如果他再踏进这所房子 ……啊
我没法说下去了
他的痛苦心情爆发强烈
, 仍然真切可信 伊莎贝尔心慌意乱
, 立即走
到他跟前
, 俯下身去再次把他抱在怀里
。 她一言不发
, 但突然点点泪珠滴
落在他的头上
。 她看到了泪水
, 似乎吃 了一惊
。
伊 莎贝尔 啊
, 这可不行 我从未让你见过我哭
, 除 了在你父亲去世
的时候
。 我决不能这样
。
她跑出房间去
。 化出
化人 内景
· 伊莎贝尔的房间
· 安倍逊大厦
· 夜
伊莎贝尔坐在书桌前的特写
。 可以听见 笔尖的沙沙声
, 声带上传
来她念出她正在写的内容的声音
, 但她的嘴唇并没有动
。
伊 莎贝尔的声音 乔治
, 我最亲爱的孩子 我看我最好还是给你写信
,
而不是等你醒来以后再告诉你
, 因为我很傻
, 会再哭的
, 我早就发过誓决
不让你看到我哭
。 我 们明天再谈起这些事情时
, 我不会哭 了
。 我那时将会
“ 顺顺利利
” 如你常说的那样 ……别担心
。 我现在最忍不住要哭 的
, 就是想起你那可怜的脸上万分痛苦的表情
, 想起使你痛苦的正是我 —
你的母
亲
。 这种事情决不能再重演了
。 我已经写信告诉尤金我认为你希望我采取
的态度 ……不过我对他说
, 我将永远对他怀有好感
, 永远是他最好的朋友
,
并且希望是他最亲爱的朋友
。 他会理解我为什么不再见他
, 他会理解这一
点的
, 虽然我没有作很多解释
。 晚安
, 我的心肝
, 我的宝贝
, 我的宝贝
你一定不要苦恼 了
。 我觉得只要我能 —
如 人 们 所 说的 —
“ 完全拥有
”
你
, 把你在念大学时多年离开我的时光补 回来
, 我就别无所求了
。 我们 明
天早上再商量对策
, 好吗 我给你带来了痛苦
, 请宽恕你的亲爱的
、 忠诚
的
· ”
’“
内景
· 乔治的卧室
· 安倍逊大厦
· 白夭
乔治躺在床上
, 读着伊莎贝尔的信
。 床边梳妆台的盖布上用针别
着一 个揉皱了的方信封
, 上面写着
“ 给你
, 亲爱的
” 。 乔治显然是只抽 出了
信瓤而没有动信封
。
乔治 看着信 妈妈
。
在声带上
, 伊莎贝尔的最后一个字
“ 忠诚的
”和 乔治的
“ 妈妈
” 之间并无
间歇
。 淡出
,
淡人 外景
· 街道
· 白天
乔治走上国民大街
, 看见露西在街道的同一侧迎 着他走来
。 他先
是想转身就跑
。 他以为露西会冷落他的
。 但是露西还直迎 了上来
, 满面笑
容地 向他伸出了手
。
乔治 他握住她的手
, 慑懦地 怎么 ……你 ……你没有 ……
露西 我 没有什么
他看出尤金并没有告诉她
。
乔治 气喘吁吁地 没有什么
。 我可以 ……可以陪你走走吗
露西 热 诚地 当然
。
他们开始沿街漫步
。
乔治 沙哑地 露西
, 我想跟你说点事
。
露西 我希望是好事
。 大笑 爸爸今天 闹别扭
, 不跟我说话
。
卫召叼月引
乔治 呢
· ’“
’‘
露西 是有趣的事吗
乔治 乾涩地 也许在你看来是这样
。 就这样说吧 你上次外出时
,
根本不通知我 , 甚至一声未吭
, 只字未留 ……
露西 非要大事化小 啃
, 不
。 我只是出去 串了串门
。
乔治 嗯
, 你至少应该一
,
露西 轻快地 哈
, 不
。 你忘 了吗
, 乔治 我们吵过一架
, 在回家的
好长一段路上谁也没有理谁 既然我们不能和和气气地玩到一块儿去
, 那就
明摆着我们根本不该在一起玩
。
乔治 玩 、
露西 是啊
。 我意思是说我们已经到了别再玩下去的时候 了
·
一咳
, 我
们别再玩过去那一套了
。
乔治 你是指恋爱
, 是不是
露西 满不在乎地 大致如此吧
。 简直是荒唐 ,
乔治 未必是荒唐吧
。
露西 快活地 不
, 没法 儿不是 象我这样的作风
, 象你这样的作风
,
不可能不是
。
乔治 这次拳事走了
。 我要告诉你的就是这个
。 我明天晚上要走了
· ·
…
役有回来的 日子
。
露西 快活地点点头 我 希望你 日子过得快乐
, 乔治
。
乔治 我并不指望有多么
“ 快乐
”的 日子
。
露西 大笑 哟
, 要是那样
, 换了我
, 我就不会走了
。
看来无法让她认真对待这件事情了
。
乔治 绝望地 这是我们最后一次一起散步 了
。
露西 那当然啦 如果你明天晚上就要走的话
。
乔治 露西
, 这 也许是我最后一次见你 了
· , · …从此 ……从此 … …永别
了
。
她听了这句话后
, 迅速地回头看了他一眼
, 但仍然笑容满面
, 欢悦如常
。
·乔治 继续说 母亲和我明夭出发去周游世界
。 我们没有 ……根本没有
打算再回来
。
露西 赞赏地 听来象是一次漫长的旅行哪 你们是打算到处走走
,
还是在哪个地方多耽些 日子 我觉得挺有意思的是 ……
乔治 露西
他停住 了
, 她也随之而住了嘴
。 他 们 已来到城里商业区尽头的一个街
角上
, 行人杂杳
, · 时时和 他们擦肩而过
。
,
乔治 低声说 我受不 了啦
。 我要到这家药铺里去向伙计要点什么
, 免
得当场倒下死掉
。 露西
, 这个刺激太大啦
。
露西 什么啊
乔治 看到你那 样地不把我放在心上
。 看到你根本就毫不在乎
。
露西 带着出于善良本性的真诚微笑 乔治 ,
乔治 我再也受不 了啦
。 不行了 再见
, 露西
。
她什么话也没有说
。
乔治 继续说 这是告别 … …我 看是永远 的告别
, 露西 ,
露西 再见 我祝你旅行快乐
。 请代我 向你母亲向好
。
他心情沉重地转身走了
。
,
摄影机对着他拉拍
, 露西 留在后景中
。 他走了几步
, 又停下来回头看
了她一眼
。 她站在那里看着他
, 脸上挂着同样的微笑
。 她活泼地摆着手
。 乔
治生气地迈开大步
, 再不回头
。 露西始终拧立不动
, 直到他身影消失
。 然后
她慢慢地进入一家药店
。
内景
· 药店
· 白天
耳 露西走 向店 员
。
露西 极其镇静地 请给我一杯水
, 里面加几滴阿摩尼亚香精 ①
。
店员 是
, 小姐
摄影机停在他身上
, 他转 身到货架上去取阿摩尼亚香精
。 当他手里拿
着瓶子转回身来时
, 他脸上露出惊诧的表情
, 快速地冲向柜台
。
沂久
一袋
︸之认
① 这是一种防晕止汗的药物
。
—
译者店员 夭哪
, 小姐 , ·
· …
内景
· 弹子房
· 夜
药店店员在跟他的朋友们讲述事情的经过
。
店员 ……我要不是一个眼明手快的小伙子的话
, 她就栽倒在地了
我先是看着她在窗外跟一个挺有身份的小伙子谈话
, 她那会儿挺正常
。 她
进店来的时候也挺正常
。 是啊
, 先生
。 我铺子里还从来没有来过这么漂亮
的姑娘呢
, 她上下端详了我一番
。 你们这帮油嘴滑舌的家伙说我长相不错
,
我看还真是说对 了呢 , 淡出
淡人 外景
· 五幢新房子
· 夜
五幢新房子建造在离安倍逊大厦那么近的草地上
, 搞得景物全非
了
。 房子前面是川流不息的汽车
, 间或有一辆 自行车
, 隔好久才有一辆四
轮或双轮马车
。
从反角度对准大厦拍摄
, 可以模糊地看到安倍逊少校和 芬妮坐在
阳台上
。
从较近的角度拍摄坐在阳台上的安倍逊少校和芬妮
。 少校看着那
一排房子
。 ·
安倍逊少校 真滑稽
。 这些新房子才盖 了一年
, 就已经显得很旧了
。
钱倒是化了不少 ……我看真不如盖些公寓大楼呢 ……
芬妮 住单幢房子
, 家务要比住公寓房子繁杂多了
。
安倍逊少校 是 啊 ……不过公寓房子里的烟尘也跟安倍逊新 里 ①一样
厚
, 我看女人们是受不了的
。 嗯
, 我倒霉之余却有一桩好事 我可以少交
点税了
。 苦笑
芬妮 你这笔钱是怎么省下来的呢
安倍逊少校 我说的是倒霉之余的好事
, 芬妮认 房地产贬值
, 他们估
的价比十五年前低了
。
芬妮 可是再往那边 ……
安倍逊少校 唉
, 是啊
, “ 再往那边
”也好
, 再往这边也好
, 价钱都很
① 指安倍逊家新建的这排房子
。
—
译者 乓
一高 我们恰好是挑错 了地方
,
‘
就是这样
。
他叹了 口气厂 两人都默默无语
, 遥望着川流不息的交通
。
芬妮 若有所思地 如今似乎赚钱的门道是挺多的
。 杰克在出国前搞
过 一个什么 计划
。
安倍逊少校 大笑 是啊
, 那个发明
。 ’
产值好几百万呢
” 一种新式的车
头 电灯
。他把他的积蓄投了一半进去
。 前些 日子他还来信要我也加入投资呢
。
芬妮 他似乎很有把握
, 说第一年就可 以付百分之二十五的利息
, 以
后还要多得多 , 我现在这点儿本金才拿百分之四
。
两人又默不作声地凝望着来往的车辆
。
安倍逊少校 沉重地 伊 莎贝尔想回家
。 她的信上净谈这个
。 杰克写
信告诉我说她一开 口就是这个话题
。
芬妮毫无反应
。
安倍逊少校 继续说 她早就想回家了
。 她应该乘她还吃得消这趟回
程旅行时就回来
。
又一阵沉默
。
芬妮 现在凡是跟汽车有关的东西都能赚大钱
, 所 以看来 ……我已经
写信给杰克
, 我要认真考虑这个问题
。
安倍逊少校 笑 好
, 芬妮
, 我们也许会合伙的
。 怎么样 会成百万
富翁呢
, 也说不定卫 淡出
淡人 外景
· 车道
· 摩根大厦
· 黄昏 。
摩根大厦是一座美丽的佐治亚式砖砌大房子
, 有四英亩打着围篱
的空地把老同四邻 隔开
。 一辆 由司机驾驶的汽车出现了
, 车里坐着露西和
杰克
。 它从砖石门柱之间拐进来
,
‘
驶上车道
。
露西和杰克坐在车里
。
杰克 若有所思地笑着 我怀疑
, 露西
, 历史是否一直在循环重复的
。
我不知道这座城市是否还要继续拆了又 建
, 建 了又拆
, 就象我那可怜的父
亲有一回说的
, 它在辗压着他那颗可怜的上 了年纪的心
。 看来是这样
。
汽车在房子跟前停下
。 露西和杰克下 了车
, 登上台阶
。
一杰克 这里又 出现一座安倍逊大厦
, 只不过它是佐治亚式而不是非驴
非马的罗马式罢 了 但 是它同我父亲在你出世前好久就已经造好的安倍逊
大厦是一模一样的
。
露西不太懂得他的话的意思
, 但她按应有的社交礼貌笑 了笑 他们进
入房子
。
内景
· 门厅和底层的房间
· 摩根大厦
· 黄昏
露西和 杰克进来
。 一个男仆接过 了他的帽子和外套
。
杰克 啊 你一直在乱花钱哪 芬妮告诉我说
, 你举行 了一次盛大的
“ 乔
迁之喜
”的舞会
, 你一直是舞会上的 头号美人
, 并且还象你过去那 样不留情
面
。 弗莱德
· 金尼的父亲说你总是把弗莱德拒之门外 , 所以他去跟 珍妮
· 夏
隆订 了婚
, 就是为了证明尽管他的头发颜色不好看
, 还是有人肯要他的
。
露西有点发窘地笑笑
。 杰克走到一扇窗子跟前
。
杰克 继续说 嗯
, 你们这里倒是空气清新
, 躲开烟尘啦
。
露西 笑 是的
, 暂时如此
。 等烟尘来了
, 我们再搬远些
。
杰克 不
, 你们会待在这儿
。 再往远处搬的是别人
。 化
内景
·
书房
· 摩根大厦
· 夜
一间灰色的阴沉沉的书房
。 露西
、 杰克和尤金 在喝饭后的咖啡
。
李克的注意力暂时集中在一支雪茄上
, 然 后他用一种漫不经心的语调谈起
了伊莎贝尔和乔治
。
杰克 我发现伊莎贝尔一切 如常
, 不过这个
“ 如常
” 恐 怕不是那么佳妙
的
。 我看伊 莎贝尔应 当坐轮椅 了
。
他停顿 了一下
, 化 了很大功夫去剥掉雪茄上的一小 圈带子
。 尤金从阴
影里发 出声音
, 他身旁是一盏灯罩很厚的灯
。
尤金 沉着地 你这话什么意思
杰克 仍然眼睛不看他们两个 啊
, 她很愉快
。 至少
, 她设法给人这种
感觉
。 但是她那 么瘦的一个人还常常喘不上气来
。 当然
, 爸爸多年来也是这
个毛病
, 不过没有象伊莎贝尔现在那样严重过
。 我告诉她说
, 我认为她应 当
让乔治放她回家
。 ·尤金 低声地
“放她
”
杰克 她没有坚持此事
。
阴沉
、 古里古怪的生活方式
她想要回家吗
乔 治似乎喜欢那儿的生活 ……他那种豪华
、
她当然决不会改变她对他的态度
,
傲
, 等等之类
, 把他看得 多么 了不起
。 但是她确实想要回来
。
为他感到骄
她愿意和 父
亲在一起
, 当然啦 而我认为她 … …呢
, 她有一夭悄悄对我说
, 她担心她
甚至可能再也见不到他了
。 他有点说不下去了 我觉得她指的是她 自己的
健康状况
。
尤金 他的声音更低了 是这末回事啊
。 你说他不会
“ 放她
”回家的
, 是
吗
杰克 笑
, 但仍专心于他的雪茄 啊
, 我并不认为他用的是强迫手段
他对她非常温柔
。 他们之间恐怕还从未提过此事呢
, 你很 了解我那位宝贝外
甥
, 你认为我这样说还合适吧
、
尤金 缓慢地 根据我对他的了解 … …合适
。 淡出
淡人 外景
· 火车站
· 黄昏
车站上人声鼎沸
, 杰克和芬妮扶着一把轮椅站在一节车厢 旁的平
台上
。 乔治抱着伊莎贝尔出现
, 他把伊莎贝尔放在轮椅里
。 伊 莎贝尔不能
讲话
, 但她亲热地拍拍芬妮和 杰克的手
。
芬妮 鼓起最后的勇气 你气色很好啊
。
他们把伊莎 贝尔推到一辆等着的马车旁边
。 乔治把她抱上车
, 大家都
上车后
, 马车驶走 了
。
内景
· 马车
· 黄昏
伊莎贝尔
、 乔治
、 芬妮姑姑和杰克 舅舅
。 伊 莎贝尔似乎精神好了
一点
。 她本来一直抓着乔治的手
, 看着车窗外面
。 现在她放开 了乔治
, 朝
着车窗微弱地挥手
。
伊莎贝尔 轻声地 变 了
。 变多了
。
杰克 你是指城里 吗 你是指老家变 了吗
, 亲爱 的
伊莎贝尔 微笑
, 嘴唇微动 是
。
杰克 它将变得更有意思
, 亲爱的
, 你现在回来了
, 身体会好起来 的
。伊莎贝尔若有所思地看着他
, 眼睛里有点惊恐的神色
。 化出
化人 内景
· 二楼门斤
· 安倍逊大厦
· 夜
在门厅的尽头
, 杰克
、 乔治和 安倍逊少校聚在一起
, 心情焦急
。
安倍逊少校 他们什么时候才让我见我的女儿啊 他们送她进去时要
我躲开
, 怕刺激她
。 我希望他们让我进去
, 让我跟我女儿说说话
。 我认为
她是想要见我的
。
少校说对 了
。 医生走出来招呼他进去
。 少校拄着一根颤巍巍的拐杖
,
拖着脚步往前走 , 他的身材蜷曲了
, 散乱的白发披在衣领上
。 他朝伊莎贝尔
的房间慢慢走去时显得老态龙锤
。 伊莎贝尔的声音变得更响亮些了
, 因为
当少校走到门 口时
, 等在外面的众人听到了一声低低的充满柔情的表 示 欢
迎的呼喊声
。 芬妮走上楼梯
, 轻声地喊道
芬妮 乔治
, 乔治 ,
杰克从另一个方向离开 了门厅
。 芬妮走到乔治跟前
。
芬妮 轻声地 尤金来了
。
没有反应
。 她拿不准乔治是否听清了她的话
。
芬妮 稍稍提高声音 乔治
‘ · · …
乔治 过了一会儿 嗯
。
芬妮 轻声地 他在楼下
。
乔治 又过 了一会 什么
芬妮 仍然轻声地 尤金来了
。
乔治狠狠地盯着她看
。
芬妮 继续说 他在楼下
。 她咽了一 口唾沫 他问能不能见她
。 我不
知道该怎么说
。 我说我想想
。 我不知道 … …医生说 ……
乔治 严厉地 医生说
, 我们
“ 必须让她保持安静
” 。 你认为这个人一
来还会安静得 了吗 嘿
, 这就好比让个陌生人进了她的屋
。 他不知道她病
得多厉害吗 您去告诉他
, 医生说她必须保持安静
, 不得惊扰
。 他是这么
说的
, 对不对
芬妮走了
。 乔治 目送她下楼
。招 尤金坐在客厅里
。 他看见芬妮迎着他走来便站起身来
。 他迎着她
走过去
, 然后
, 他见她脸上表情有异
, 便停了步
。
芬妮 医生说她应当保持安静
。
尤金 我只要能朝房里看一眼
, 就见她一秒钟 ……
芬妮 重重地抽 了一下鼻子 医生说她木能见任何人 ”·
,’
’
短暂的沉默
。
尤金 好吧
, 芬妮
。
他转身走了
。
。 乔治站在窗口看着外面
。
从乔治身后拍摄窗外的情景
,
他看着尤金走向他的汽车
。
护士的声音 她要见你 ……
乔治急忙转过身来
, 惊恐 地张大了嘴
。
廿 乔治猛地闭上 了受惊的嘴
, 朝护士点点头
, 跟她走去
。 乔治进入
伊莎贝尔的房间后
, 她 留在房门外面
。
内景
· 伊莎贝尔的房间
· 安倍逊大厦
· 夜 。
伊莎贝尔闭着眼睛
, 乔治来到她床前坐在代张凳子上时
, 她没有
睁眼
, 也没有挪动脑袋
, 只是微笑着把手慢慢地朝向他挪动
。 他握住她的
手
, 贴在脸颊上
。
伊莎贝尔 缓慢地
、 吃力地低声说 宝贝
, 你 ……吃饭了吗
乔治 吃了
, 妈妈
。
伊莎贝尔 吃 ……饱了吗
乔治 饱了
, 妈妈
。
伊莎贝尔有一会儿没有说话
, 然后
伊莎贝尔 你回家一路上 ……肯定没有 ……感冒吗
乔治 我很好
, 妈妈
。
伊莎贝尔 那好
。 很舒服 ……很舒服 ……
乔治 什么
, 亲爱的妈妈
·
伊莎贝尔 ……我的手在你的脸颊上 ……我 ……我能感觉到
。
· ·她似乎为此而高兴
, 仿佛这是完成了一件奇迹似的
, 这倒使 乔治大感惊
惶
。 他不能说话
, 怕她知道他在颤抖
。 但她无所觉察
, 又 陷于沉默
。 最后
伊莎贝尔 我不知道 ……尤金和露西是否知道我们 己经回
·· ”二 家了
。—
乔治 他们肯定知道了
。
伊莎贝尔 他 ……问起我 了吗
乔治 是的
, 他来过这儿
。
伊莎贝尔 他已经 ……走 了吗
乔治 是的
, 妈妈
。
伊莎贝尔 叹 了 口气
, 微弱地 我要能
· …“
乔治 什么
, 妈妈
伊莎贝尔 声音低得刚能听见
, 象一声充满哀怨的呢喃 自语 我要能 ……
见 到他有多好
。 停顿 就 ……就见一面
。
伊莎贝尔不作声 了‘ 仿佛已经睡着
, 但当乔治起身要走时
, 他感到手
指上微有压力
, 便不再动弹
, 他呆在那里
, 她的手仍然靠在他的脸颊上
。 过
了一会儿
, 他又挪动了一下
, 招呼护士进来
。这次手指上没有压力了
。 他离
开后
, 伊莎贝尔睁开眼睛 目送着他
。
内景
· 乔治的房间
· 安倍逊大厦
· 夜 。
乔治进房时
, 意外地发现少校和杰克都在房里
。 少校躺在床上
,
睡得不太安稳
, 甚至偶然还打好
。 杰克靠在墙壁上
。
杰克 医生认为我们最好 ……
乔治坐在床沿上
。 他不时地擦掉额上的洋浑汗珠
。 少校打起奸来
, 突
然又停住
, 抬起身子仿佛要起来
, 杰克用 手按住少校的肩膀
, 让他安静下来
。
乔治 气吁吁地抗辩说 纽 约的医生说她会好转的 你不知道他说过
这话吗 你不知道他说过她会好转吗
杰克没有作答
。 突然门厅里有所响动
, 众人反应激烈 —
少校从床上
坐 了起来
。 他们听到护出在跟芬妮说话
, 然后芬妮出现在门 口
, 想说话又
说不出来
。 杰克和 少校夺门而出舀芬妮发出一声长嚎
, 扑向乔治
, 搂住他
,
伤心欲绝地哭泣起来
。
·芬妮
淡人
她爱你 她爱你 , 她爱你 惺
, 她多么 爱你啊 , 淡出
外景
· 墓地
·
米 纳弗家的墓地
。
白天
威 尔伯的墓旁现在是伊莎贝尔的墓
, 他的墓碑
已经风雨剥蚀
, 伊莎贝尔的墓碑闪闪发 光
, 上面刻着
“ 伊莎贝尔
· 安倍逊
·
米纳弗
”和 生卒年月
。 她的墓上堆满鲜花
, 威尔伯的墓上也有一些
。 化
黑暗的银幕上火花闪耀
。 化的过程完成之后
, 我们从一个低角度
仰拍 看到安倍逊少校的脸的特写
。 他坐着
, 壁炉 不在镜头里 的火光在
身上闪耀跳动
。
叙事人 现在安倍逊少校正深深陷人沉思
, 思考着他的生活
。 他思考
着他在葛茨堡战役结束后回家进入 商界以来第一个吸 引了他注意的 真 正 重
要的问题 , 他发现他从 当时到今天所经历的种种悲欢离合 —
他所有 那 些
采购
、 营建
、 贸易和银行活动
, 同他现在所关心的问题相比起来
, 都是小
事一桩
, 徒耗心力而已
。 因为少校现在知道
, 他必须为进入一个未知的国
土 作好准备 了
, 他对那里的一切都毫无把握
, 甚至不知道能否被承认是安
倍逊家族的一员
, 除非伊莎贝尔肯帮助他
, 如果她能够的话
。
叙事人的声音刚停止
, 我们就听到 ……
杰克的声音 是这样
, 芬妮
。 你知道
, 关于 房契问题
, 说来也真滑
稽
。 ……爸爸 ……
芬妮的声音 打断 了杰克的话 可见这是错不 了的 我 们 亲眼看见它
在工厂里是很灵的
。
杰克的声音 我很庆幸你没有象我那样在这件混帐 事 情 里 陷 得 那 末
深
。
芬妮的声音 可是那灯光亮极了
, 谁也睁不开眼
, 所以不可能不灵的
啊
。 这简直是 ……
杰克的声音 在工厂里它是十全十美的啊 , 我 们的车灯就是不灵嘛
,
芬妮
。 ……爸爸 ……爸爸
,
少校的眼睛有了点光亮
。
杰克的声音
, 房主是用的伊莎贝尔的名字
, 对不对
一安倍逊少校 是的
。
杰克的声音 您能记得您什么时候给她的房契吗
, 爸 爸
安倍逊少校 不 ……不
, 我就是记不起来了
。
乔治的声音 这个没有关系 ……
杰克的声音 这整个产业向题简直乱到不能再乱的地步了
, 而这 个倒
霉的车灯计划也没有帮我解决任何向题
。 乔抬
, 你手里应 该 有 那 份房契
啊
。
乔治的声音 没有
, 别操这份心了
。
突然少校拍了一下膝盖
, 似乎他发现了或想起了他早已忘怀的 某件事
情
。
‘
安倍逊少校 它一定是在太阳里 这里原先一无所有
, 只有太阳
, 大
地是由太 阳生成的
, 而我们是大地孕育出来的
。 所以
, 不管我们是什么
,
我们都必定在太阳里呆过
。 我们返 回到我们所从出的大地
, 所以大地也将
返回到它所从出的太 阳
。 时间是毫无意义的
, 根本没有意义
, 所以不用 多
久我们全都将回到太阳里去
。 我希望 ……
他游移不定地摸索着
, 仿佛想抓到什么东西
。
乔治的声音 您要什么
, 外公
安倍逊少校 什么
乔治的声音 您要杯水吗
安倍逊少校 不 ……不
, 不 ……我什么也不要
。
他的手坠落在椅子把上
, 沉默了一会儿之后
,
安倍逊少校 继续说 我希望 ……有谁能告诉我 化
外景
· 墓地
· 白天
安倍逊家的墓地
。 少校的坟墓
, 崭新的墓碑
, 成堆的鲜花
。 淡
出
淡人 内景
· 厨房
· 安倍逊大厦
· 白天
,
乔治瞪眼看着芬妮
, 她刚躺倒在地板上
, 背靠着热水锅炉
。 厨房
已被搬空
。 炉子上有一壶咖 啡
, 空荡荡的架子上只有几只杯子和破盘子
。
一芬妮 喘着气 一 你想把我扔下不管啦
乔治 起来
, 芬妮姑姑
。
芬妮 我起不来
。 我太虚弱了
, 你想把我扔下 ……不管啦
乔治 表示抗议 芬妮姑姑 我在法律事务所里每周只挣八块钱
。 家
里的开支您必须 比我多负担一些
。
她瞪着他
, 神气茫然
。
芬妮 有气无力地 我负担
·
,’二 我负担 ……
乔治 您当然要负担
。 您化的更多是您 自己的钱
·
一
芬妮 我的钱 她下巴低垂
, 惨然而笑 我有二十 、块钱
。 全部都
在这里 了
。
乔治 您是说截至下次拿利息前为止
芬妮 我是说全部就是这些了
。 我是说全都在这里了
。 不会再有什么
利息
, 国为根本就没有任何本金
。
乔治 怎么
, 您告诉
·
一
芬妮 我知道
。 我告诉杰克说我没有把钱全部投资在车灯上
。 其实我
投了
, 除了最后一笔利息以外
, 全都投了进去 ……结果全部赔光
乔治 您为什么直到现在才告诉我
芬妮 可怜巴巴地 我在非说不可之前是没法开 口的
。 说了没有什么
好处 她掏出花边手绢
, 开始哭泣
, 我看在这个旧世界里是没有什么可指
望的了
。 我知道你母亲本想要我照管你
, 设法让你多少享受点家 庭温暖
。
…… 她的声音沙哑
、 伤感
, 悲悲切切
, 发 自肺腑 我尽了力
·
一 尽我所
能地设法把事情替你安排好
·
…我跑断了腿
,
一
想替咱俩找个住处 …… 我走
啊走的
, 走遍了全城 ……我没有坐过一站街车 ……我累死也舍不得化 那五
分钱 ……啊 难以 自制地抽泣起来 啊 而现在 ……你不想 …… 你想 ……
你想把我扔下不管啦 ……你 ……
乔治 芬妮姑姑 别把您的手绢掏进掏 出
、 千了又湿啦 起来 别坐
在那里把背靠着锅炉 ……
芬妮 抽着鼻子 锅炉没有热气
。 是冷的
。 工人把管子掐了
。 管子不
·掐
, 我也不在乎
。 烫 了我
, 我也不在乎
, 乔治
。
乔治 天哪
, 起来
他把她拉起来
, 把她带进餐室
。
这个房间也已搬空
, 只剩下两把厨房用的椅子和一把粗木 桌子
。
乔治把芬妮从厨房带进屋里
, 让她在其中的一把椅子上坐下
。
乔治 坐着吧
他去到厨房拿回一壶咖啡
、 盛在铁盘里的几 块方糖和两个杯子
。 他在
杯子里倒了一些颜色很淡的咖啡
。
乔治 我们来想想办法吧
。 看看我们住不住得 起您找的那个地方 ……
芬妮 恢复了生气 我看住供膳宿舍肯定是切实可行的
, 乔治
。 ……
跟正派人住在一起是可以放心的
。
乔治 我考虑 的是钱
, 芬妮姑姑
。 您看 ……
芬妮 迅速地 有个很省钱 的地方
。 他们不收任何小费
。 他们出了告
示禁止收小费
。
乔治 狞 笑 这很好
。 可是房租是每 月三十六块 伙食是每人二 十二
块半
。 我还剩一百来块钱
。 我们一年之内也许不必添衣服 ……
芬妮 啊
, 不止一年 所以你看 ……
乔治 我看是四十五加三十六等于八 十一
。 我们最低限度每月 需要一
百块
。 ……而我只挣三十二块 … … 速化
内景
· 勃朗逊的办公室
· 白天 手
时间还早
, 勃朗逊刚在他的大办公桌后面坐下
, 就看见 乔 治进
来了
, 不禁大感惊奇
。 他也颇为满意
, 站起身来友好地 向他伸出了手
。
勃朗逊 真正的热情 对法律抱有真正的热情 做得对 不能 今天过
了等明天 法律是一个学术绝对忠实的情妇
, 是一个严厉 的情妇
, 但也是
一个 ……
乔治 我 不能千这个 我不能把它当倩妇
勃朗逊 什么
乔治 我是来告诉您我必须找个钱来得更快的差使
。 找个 打一开始就来钱的差使
。
勃朗逊 火气上来了 我眼下想不起有什么打一开始就来钱的 差使
。
乔治 我听说从事危险行业的人可以挣很高的工资 , 稿易燃 化学 品或
强力炸药的人 …… 在甘油炸药厂干活的人
。 我想我能不能在那样的地方找
到个工作
, 愈快愈好
。 如果可能的话
, 我想 明天就去上工
。
勃朗逊 乔洽
, 你外公和我是从小就在一起的
。 你不该 跟 我说说究竟
问题出在哪里吗
乔治 问题 出在芬妮姑姑身上
。 她打定主意非要 去 住 那 个 供膳宿舍
……她看来已经把她的全部积蓄都送进那个车灯公司了 …… 呢 … … 她 已经
在那 交了几个老朋友
, 我看她就是盼着上这类地方去打打桥牌
, 聊聊大
天
。 说实在的
, 她是最喜欢过 这种 日子的 …… 我看她简直是非达到 目的不
可呢
。
勃朗逊 是我让她跟杰克一起去做车灯生意 的
。 我觉得我有责任 ……
乔治 我在承担责任呢 半笑示笑地
。 她不是您的姑姑
, 先生
。
勃朗逊 哼
, 即便她是你的姑姑
, 我也无法理解
, 一个年青人为 了让
他的姑姑能去舒舒坦坦地打桥牌就理应放弃法律专业 ,
荞治看着他
。 勃朗逊也瞪眼瞧着他
。
勃朗逊 继续说 好吧
。 只要你保证不让 自己给炸飞 了
, 我就设法给
你去找 … … 我真还没有见 过 象你这样讲求实际的年青人 化
内景
· 火车站
· 白夭
杰克和乔治并排坐在一 条候车的长椅上
。 杰克的旅行袋放在脚 边
的地面上
。
·
杰克
· ·
…就一 百块
, 乔治
。 我知道你手头很紧
, 可是我在华盛顿把
事情办妥以前总得要有点开销啊
。
乔治 已经掏 出他 的钱包
。 他犹豫不决地朝 四下张望
。
杰克 露齿而笑 没有人看你
。
乔治把钱交给他
。 杰克收起钱
, 开始大笑
, 但现在是真正的欢笑
。
杰克 继续说 我们会活下来的
, 乔治 ……尤其是你
。 至于我
,
·
我只
· 厅要能活下来就满足了
。
树下有一罐子冰淇淋
,
夭地就好比是老家 … …
乔治 激动起来
一个前议员肯定总能找到个工作的
。 我要能 在棕搁
有个当地人侍候着
, 我就活得够舒坦的了 …… 这块
您再多拿些去吧
。
杰克 推辞 我说你有个优点
, 小乔治 , 你生来就不小气
。 这是你身
上的安倍逊血统
。 把手放在乔治的肩上
, 声音有点儿沙哑 我
· · …唉 ……
我也许不会再见到你了
, 乔治
。 ……呢
, 我们道别的方式有点儿特别 , 即便
是不多几年前也没有想到会有今天
, 可是我们现在是两个仪表堂堂的绅士
,
身上却一文不名
。 今后前途吉凶难小
, 是不是啊 雄曾经站在我们现在站
的地方给一个美丽的姑娘送行
, 不过那时还是老站
, 我们管它 叫
“ 兵站
” ,
新的还没有盖起呢
。 我们知道在一年左右的时间里
, 我们 是 不 会 再 见面
的
。 我觉得 日子难过
, 而她则站在那里哭哭啼啼的
。 唉
, 我甚至不知道她
如今住在哪里
, 不知道是否还活着呢
。 如果她还能 想起我的话
,
口 她也许会以
为我还在安倍逊大厦的舞厅 里跳二舞
, 以为大厦还很美丽 —
还是城里最精
美的房子呢
。 生命和金钱都犹如水银泻地
。 一旦消逝便踪迹难寻 ……真是
那妈的不知怎么搞的 可是我相信现在我可以说 了
, 因为时间紧迫
, 咱俩
谁也不必顾忌什么面子啦 ……我相信我可以说我对你是一直很有好感的
, 乔
治
, 不过我不能说我一直是喜欢你的
。 我们在你小的时候都过分地宠你
。
但是你也受到了相 当沉重 的打击
, 你是相当平静地承受下来 了
· … …嗯
, 现
在火车已经进站
, 我可以告诉你
, 我 当时认为简直该把你绞死
, 你会原谅
我说这种话吧 ……不过我一直对你很有好感
, 现在则喜欢你了 , 最 后再说
一句 在此地城里
, 也许还有一个人对你有这种感情
, 我意思是说
, 喜欢
你
, 尽管你这个人看来应该绞死
。 你不妨试试 ……啃
, 我得快跑啦
。
他抓起旅行袋
, 跳起身来
。
杰克 继续说 他们一付我钱
, 我就尽快还你 ……好吧
, 再见 了
, 上
帝保佑你
, 乔治
他急忙去赶车
, 消失在熙熙攘攘的人群里
。 化出
化人 乔治背对摄影机
, 慢慢地 沿街走着
。 摄影机跟拍
, 但推进的速度更快
,
化
直到过于迫近
, 被他的身体遮住镜头
, 使银幕变成一片漆黑
。
在一个缓慢移动的镜头里
,
了正在街上走着的乔治的眼睛
,
我们看到如下景象 因为摄影机现在代替
所 以我们看到的是乔治所看到的东酉
。 以
下各个场景之间有一个快速的化或划的过程
, 但始终 保持一种 向前行进的
速度
在一道围篱后面有一幢敝败的石头砌面的房子
, 它的胡桃心木的
刻花双扇大门一度油光怪亮
, 后来被漆成灰色
, 烟垢斑驳可见 , 门相上有
一块被烟熏黑 了的招牌
, 表明这个地方是一家
“ 单身汉旅馆
” 。
拐
, 另一些 已变成供膳宿舍的房子
, 有的不好意思公开挂牌
, 但满不
在乎的居多 有的写明
“ 按 日
、 按周或 按 顿 供 膳
” , 有的大书
“ 出租房
间
” 。
, 一幢房子把凸出在石头镶边的墙上的窗户 卸去一部分辟作橱窗
,
挂上两条衬裙和一条螃色法兰绒裤
, 以佐证它那黑色镶金边招牌上的字样
“ 法式洗染店
” 。
它的隔壁邻居也改装过门面
, 并且让人毫不怀疑它的生活使命是
妥贴地安排死亡
“ 杰
· 姆
· 罗森纳棺材店
· 殡仪馆
”。
“ 一幢四四方方的老式灰漆砖房
, 在老式的阳台栏杆上装饰着一个
镶金边的巨大条幅
, 上书
“ 互济会
· 骑士勋章
· 节女勋章
” 。
“ 摄影机沿着国民大街 向安倍逊新里推进
。 它停止在交叉路 口上
。
叙事人 乔洽
· 安倍逊 , 米纳弗慢慢地走 向老家
, 他穿过仿佛是一座
陌生城市里的陌生街道 因为城市在以空前的规模扩大着
、 变化着
。 它的
中心在难以置信地朝高处发展 , 它在难以置信地 向四处展伸 它在升高和
展伸的过程中变脏了
, 使天空也发黑 了
。 在这条小巷里
, 他 曾经同时迎战
两个男孩
, 并且用鞭子抽了他们
, 在那个正在下沉的平台上
, 一个笑呵呵
的女人 曾经请他和其他一些男孩们吃炸面 圈和 姜汁面包
。 那边唯余残迹和
铁栅栏是他跨下小 白马大胆飞越的地方
。 在篱笆后 面那幢敝败的石头砌面
· ·的房子里
, 他去参加过 儿童联欢会
, 而他稍大一点之后常在那儿跳舞
, 并
爱上 了玛丽
· 夏隆
, 在门厅的楼梯下
, 显然是用 了武力才吻了她“
· …这是
他最后一次
“ 步行回家
” 了 沿着国民大街朝安倍逊新里和 安倍逊大街尽头
的那幢古老的大房子走去 ……但是甚至 街名也改 了 ……
“ 路名牌的特写
。 牌上原先一直是
“ 安倍逊大街
” ,
一
如今却成了
“ 第
十街
” 。
在出现这个特写的 同时
, 我们 听到一辆汽车在靠摄影机极近的地方停
住的声音
, 我 们听到
一个年青妇女的声音 现在漂亮人物那么多
, 全都不认得啦
。
摄影机转向汽车 一辆红色的亮光闪闪的汽车
, 里面有半打青年人
,
他们那种爱兜风的劲头在他们的衣着上得到了极端的 表现
。 这伙人 中间的
妇女们春风满面地看着镜头
。
年青妇女 继续说 我们这个老城变得可是真大
。 我 当然不认得他是
谁啦
。
年青男人 大声地 我不认识
。 我不认识他是谁
, 可是从他的神气我
知道他 自以为是什么人 他以 为他是寇特贝特大公爵呢 里
“ 从车中人的角度拍摄的乔治的镜头
。
乔治 蔑视地 流氓
可以听见开车人推上排挡的声音
。 摄影机慢慢地拉开
, 然后愈来愈快
就象开汽车似的
, 距离乔治愈来愈远
。
从乔治身后拍摄安倍逊大厦的全景
, 他现在站在摄影机前面
。 他
开始朝大厦走去
。 摄影机跟拍
, 但推进的速度更快
, 以致过于迫近
, 被他
的身体遮住镜头
, 使银幕变成一片漆黑
, 然后化入
摄影机处在安倍逊大厦的台阶上
, 它上升到门口
, 停住
。 乔治的
手进人 画面
, 把一支钥匙插人 锁孔
, 转 了一下 ……
叙事人 城市辗压过他的心
, 把它埋葬在身子底下
, 就如同它辗压过
少校的心和 安倍逊家的人的心
, 并把他们全都埋葬得无影无踪
。
今夜将是他和芬妮在这所房子里度过的最后 一夜
。 安倍逊少校忘了把
· ·房契交给伊莎贝尔
。 他们 明天要
“ 搬出
” 了
。
“ 叙事人说到
“ 搬出
”这两个字时
, 门打开 了
, 摄影机穿门而入
。
摄影机在搬迁一空的房子里慢慢游荡 它经过空无一物的客厅 绪 只有
一张厨房用的桌子和两把厨房椅子的 餐室 ,
·
它上 了楼梯
, 迫近那光溜溜的
胡桃木栏杆
。 摄影机在这里略事停留
, 然后摇向那两扇厚实的门
, 门后面
该 是阴暗的空荡荡书房
。
‘
摄影机在门上稍停片刻
, 然 后 摇 回 来
, 以更慢
的速度继续上楼 进入二楼门厅
, 来到伊莎贝尔房 间 的 关 着 的 房 门 跟
前
。 门倏然开启
,
‘
我们看到伊莎贝尔的房间里一似 旧观
, 一切原封未动
。
淡出
在淡出的过程中
, 响起叙事人的声音
。
叙事人 明天就什么都没有 了
。 今天夜里还仍然是伊莎贝尔的房间的
那个空间
, 将被新的墙壁
、 地板和天花板切割成新的形状
。 如果空间本身
也会象记忆一样重新浮现的话
, 那么某个多情易感而 又 劳累过度的女人将
会在一个
“ 小厨房
” 里熄灯之后
, 仿佛看见一个年青男子跪倒在茫茫黑暗之
中
, 两臂伸穿墙壁
, 抓住一张虚幻朦胧的床上的被子
。 她会仿佛听见微弱
的哭 声
, 不绝于耳 ……
“ 漆黑的银幕上渐渐现出乔治背部的大特写
, 摄影机立 即后拉
, 现
出乔治跪在伊莎贝尔床边
, 双手抓着被子
, 就在叙事人说完
“ 不绝于耳
” 这
句话后
, 我们听到
乔治 妈妈
, 宽恕我 上帝啊
, 宽恕我 ,
摄影机继续后拉
, 最后二成为房间的全景
, 乔治一动不动地跪在床边
。
这个镜头一直延续到叙事人说完
“ 他们永远不会知道 此事 了
” 这句话时才开
始慢慢化出
。
叙事人 事情终于发生 了 —
这是城里许多 许多善良公民多年前早就
急切盼望的事情
。 现在终于来到了 乔治
· 安倍逊
· 米纳弗得到了应有的
报应
。 他得的报应
, 三倍都不止
。 但是那些盼望已久的人们却未能亲眼得
见
, 他们永远不会知道 此事 了
。
那些还活着的人们已经完全忘掉 了他
·“ …
一 ·“ 安倍逊大厦的镜头 —
这幢老房子虽然还是那么雄伟
, 却显得形
容敝败了 , 它的窗户象一切不再有人居住的空房子的窗户一样
, 空荡荡的
犹如骼镂头上的眼窝
。 当然
, 邻舍隔壁的那些无赖少年也没有少捣乱 这
些老旧的窗子很多都破裂 了 , 大门被撬坏
, 半开半掩着 柱子上和阳台的
石护栏上被用 白粉笔涂满了狠裹下流的字句
、 。 淡出
淡人 外景
· 摩根大厦
· 白夭
尤金和露西在花园里散步
。
露西 您听说过那一小丛山毛棒树的印第安名字吗
·
尤金 笑 没有
· ·
…你也从来没有听说过啊
露西 听说叫
“ 洛马那夏
” , 意思是
“ 他们无能为力
” 。
尤金 听来不象是指它
。
露西 印第 安名字都这样
。 尤金哈哈一笑 从前有一个印第安的坏
头头在那 儿住过 —
一个坏透 了的印第安人
, 他的名字是
“ 温杜那
” , 意思
是
“ 踏平一切
” 。
尤金 什么
露西 他的名字是温杜那
, 就是踏平一切
。
尤金 若有所思地 嗯
。‘瞥了她一眼
, 然后凝视着园中小径的尽头处 说
下去
。
露西 温杜那恶劣得无法形容
。 他是如此的骄傲
, 竟然穿着铁鞋踏过
人们的脸
。 于是他那个部落最后作出决定说
, 不能用年青和缺乏经验作为
借口
, 他必须滚蛋
。 他们把他带到河边
, 让他上了一条独木舟
, 推离了岸 ,
急流把他冲进 了大海
, 从此没有回来
。 他们当然不想要他再回来
。 他们憎
恨温杜那
, 但是又找不到另一个武士来代替 他当头头
。 他们实在无能为力
了
。
尤金
, 嗯
。 所以他们要把那个地方叫做
“ 他们无能为力
”。
露西 肯定是这么回事
。
尤金 沉思地 所以你就留在你的花园里 了
。 你认为最好还是留在你
的花坛里
, 来回碟蹬
, 终老于此
, 就象一幅维多利亚版画上的一个忧郁的
· ·种花女人
。
露西 我看我就象当年住在这里 的那个部落
, 爸爸
。 我 饱 历 优 患
,
深受刺激
。 我不想再受刺激啦 事实上
, 除了你以外
, 我什么也 不 想要
啦
。
尤金 什么也不想要了
他逼视着她
, 她笑起来
, 摇摇头 , 但是他似乎感到困惑不解
, 有点不
大相信
。
尤金 继续说 那丛树叫什么
露西
“ 他们无能 ……
”
尤金 打断她 不
, 印第安名字
。
露西 莫拉哈哈
。
尤金 笑 莫拉哈哈 ……你刚才说的不是这个
。
露西 我忘 了
。 ·
尤金 他的困惑表情仍未稍解 我看你是忘了
。 也许你对那个头头的
名字记得更真吧
。
露西 摇头 不
。
尤金 我 希望你迟早忘掉它
。 化
外景
· 交通繁忙的街道一角
· 白夭
渐渐化入街景场面时
, 一辆救护车拐过街角停住
。 它在一大群人
中间打倒车
。 护士们从车尾拉出一副担架
, 消失在人群后面
, 过了一会儿
又重新出现
, 把载有一个人体的担架放回救护车
。 在这个过程中
, 一个矮
小的穿风衣的年青男子在人群里烦躁不安地又解释
、 又抗议
, 说个不停
。
与此同时
, 一个警察在跟另一个来到现场 的巡警说话
。 警察处于场景中的
突出地位
。
警察 真是怪事
, 这么个小机
器会造成这么大的破坏 ……你无 法
想鲁
”
·“
’
不过我看这个开车的小伙
子没有多大责任 ……他跟那个惹祸
’
年青男子 气忿地 这肯定不
是我的责任 我对不起他
, 可以嘛
,
可是这绝对不是我 的过 错 是他冲
向我而不是我 冲向他
, 他将来好 了
,
·的小畜生说的话多有意思
。 他就是
这么 叫他的 … …就是这样 ……这畜
生两条腿全断了
, 真是莫名其妙
甭想要我赔他一分钱 我很愿意向
他表示道歉
, 和我 同车的那位夫人
也愿意
。 我们都愿意这样做
, 但仅
止于此
, 懂吗
这时熬护车尖叫着开走了
, 人群也一哄而散
。
第二个警察
‘ 我当时没有在场
。 是怎么回事啊
警察 流氓
‘
化
内景
· 尤金的办公室
· 尤金汽车工厂
· 黄昏
特写 报纸上的新闻
。 大标题
“ 汽车酿成惨剧
”则处在焦点之外
“ 街头车祸 阿克尔化学公司职员乔
· 安
· 米纳弗昨天在塔纳西街梅恩
街 口 被汽车撞倒
, 压断双腿 ……
”
尤金
, 帽子 吊在后脑 勺上
, 一条胳膊穿在大衣袖里
, 正在那里看着这
条新闻
。 他把另一条胳膊 伸进大衣袖
, 拿起报纸插在 口袋里
。 化出
丫
化人 外景
· 摩根汽车工厂外面的大街
· 黄昏
尤金的汽车的近景
, 镜头越过驾驶座上的司机
, 正对着后座
。 尤
金
, 大衣 口袋里插着报纸
, 迅速地钻进汽车
, 顺 手带上 了车门
。
尤金 一面就座 我现在不回家
, 哈里
。 到市立医院去
。
哈里 是
, 先生
。 露西小姐在那儿
。
尤金不禁一征
。
哈里 继续说 她说她指望您在回家前会先到那儿去一趟
。
尤金 是吗
哈里 是的
。
尤金 瞪大着眼睛 我看米纳弗先生准是情况不妙
。
哈里 是的
, 先生
。
哈里推上排挡
, 开动 了车子
。 化
外景
· 市立医院
· 黄昏
尤金的汽车开过来停住
。 尤金下车进入医院
。 化 出
化人 外景
· 市立医院 夜
里尤金的汽车等着
。 尤金神情忧伤
, 默默无言地上了汽车
。
尤金 回家
, 哈里
。 化
外景
· 康根的住宅
· 夜
汽车在门前停住
。 尤金下了车
。
哈里 晚安
, 摩根先生
。
尤金 晚 安
。
他进 了屋子
。 化
内景
· 书房
· 摩根大厦
, 夜
‘
摩根进入 书房
, 先到写 字台跟前
, 取出了他的 日记夹
, 用表链上
的一个很小的钥匙打开了夹子
, 拿起一枝笔开始写 日记
。
摩根的特写
。 我们只 听见笔尖的沙沙声
, 声带上传出他的声音
。
尤金的声音 最亲爱的伊莎贝尔 ……你的孩子今天 在一场车祸里受了
伤 … …被一辆汽车撞倒 了
。 ‘
我起先不想去医院看他
, 后来当然还是去了
。
我本来以为很难捐弃前怨
, 结果我发现易如 反掌 ……他长得多么象你啊
,
我最亲爱的
。 我进去时
, 他抬起手
, 作 了个古怪的姿势
, 一半是推却
, 一
半是求怜
, 然后让胳膊沉重地落在被子上
。 他说
, “ 您一定认为是我母亲要
您来的吧
, 这样就可以让我请求您 ……宽恕我
。 ” 露西在他床边
,
’
她摇 了摇
头
。 “ 不
, ”她对他说
, “ 请握着他的手吧
, 大方点
。 ”她焕发出美的光采
。 ……
但是我觉得房间里充满了另一种光采
。 我知道我是始终 不渝地忠实于我的
真诚爱情的
, 而通过我
, 你又把你的孩子置于翼护之下 了 …… 淡出
〔编后附记 〕 四十年前
, 奥逊 威尔斯拍了他的第二部影片
《 安倍逊大族 》。
这部影片 自问世以来便相 当引人注 目
, 在 电影史上 和奥逊
· 威尔斯的作 品
中均占有一席不容忽视的地位
。 年
, 有影响的英国 电影杂志《 画面与音
响 》在评选有史以来的最佳影片时
, 把《 安倍逊大族 》列名第九
, 这绝不是偶
然的
。 我们今天 向读者介 绍这部影片的剧本
, 为的是 向读者提供一些 了解奥
·逊 威尔斯作品的条件 ①
。
奥逊
· 威尔斯于 年完成《 公民凯恩 》之后
, 曾设想过好几个可供拍
片的题 目
, 如改编狄更斯的《 匹克威克外传 》或佐伊 阿特金的《 红 河饥荒 》,
等等
, 最后
, 他选 中了布思
· 塔金顿的小说《 安倍逊大族 》。 塔金顿 一
在美国近代作家中地位并不突出
, 《 安倍逊大族 》虽然获 得过 年
的普利策奖金
, 却未必有传世的价值
。 然而奥逊
· 威尔斯却对它厚爱有加
,
他先是在 年把这部小说改编为广播剧
, 后来又写出了电影剧本
, 再现
了这部几乎湮没无闻的小说 中的时代和人物
。 事隔多年以后
, 威尔斯曾向
人说明内情
,
‘
原来布思
· 塔金顿是威 尔斯父母的老友
, 《 安倍逊大族 》中的
汽车发明家尤金
· 摩根的原型便是威尔斯的父亲
。 故事发生的 地点亦与威
尔斯家的生活环境十分相近
。 威尔斯本来就偏爱十九世纪末
、 二十世纪初
的文学 作品
, 更何况这部小说又与他有着千丝万缕的联系
, 因此对他有特
殊的吸引力
。
奥逊
· 威尔斯是 年到好莱坞的
。 他到了好莱坞以后
, 便着手和 雷
电华公司谈判一份合同歹 争取艺术创作上绝对 自由的权利
, 结果签订了一
份绝无先例的合同 每年拍一部影片
, 可以 自由选任制片人
、 导演
、 编剧或
演员
, 并保障他获得每部影片百分之二十五的毛利
。 他虽然得到这样一份
合同
, 但引起了好莱坞对他的强烈反感
, 对他处处设置障碍
。 《 安倍逊大族 》
在拍摄后期的遭遇便是典型的一例
。
’ 影片《 安倍逊大族 》的拍摄经过是极不顺利的
。 最恶名昭 著的便是制片
后期的剪辑事件 奥逊
· 威尔斯在 年初刚刚完成 了《 安倍逊大族 》的拍
摄工作
, 雷 电华公司便把他打发到巴西去拍一部叫做 《 真实无误 》 的由政府
资助的纪 录片
, 而把剪辑和 补拍工作交给另一位导演去执行
。 然后乘他在南
美期间
, 借口《 安倍逊大族 》预演了若干次后的反应不佳
, 对影片进行 了相
当大的删改
, 剪掉了大约可放映四十五分钟的胶片
, 并由另一位导演补拍
了一些镜头
。 这样做的结果不仅使影片后半部的发展和终止不合乎逻辑 特
① 有关奥逊
· 威尔斯的介绍
, 请参见本刊 年第 期特吕弗的文章
。别是主人公乔治的心理变化过程
, 而且镜头的连接也十分突然
。 奥逊 威
尔斯原先的意图是从安倍逊大族的兴盛时期开始
, 然后着重表现它的衰败
,
而删改的结果是去掉 了后半部若千处重要的场面
, 结尾改成大团圆
, 可以
说是严重歪 曲了威尔斯原先的意图
。 特 吕弗把这部影片称为
“ 一部剪得支离
破碎的杰作
” , 当时的影评界也认为对《 安倍逊大族
》的肢解是
“ 威尔斯 电影
生涯中最令人伤心的一页
, 至 今提起这个话题
, 仍然耿耿于怀
。 ”
《 安倍逊大族 》的故事发生的时间是十九世纪末
、 二十世纪初 的那些年
代里
, 所谓
“ 世纪交替之时
” 。 当时美国的资本主义虽已得到发展
, 但意识
形态方面的封建残余还不同程度地存在
, 在比较落后的南部各州 尤其如此
。
故事发生的地点是美国币西部的一个小镇
, 它正处在南北的交界线上
, 所
以既有南方各州落后的一面
, 又能吸收东部各州的先进影响
。 《 安倍逊大族
》
用生动的人物表现了先进与落后两种思想势力的斗争
。
《 安倍逊大族 》中一共有深度地刻画了七位人物
, 这在奥逊
· 威尔 斯的
其他影片中是罕见的
。 他的影片从《公 民凯恩 》起全都是刻画一两个人物
, 大
多是男性 而且大多由奥逊
· 威尔斯本人扮演
。 《 安倍逊大族 》中的中心人
物是乔治
· 安倍逊
· 米纳弗
, 也是男性 但这次的扮演者不是 导演本人
,
而是和成尔斯外形相似的蒂姆
· 霍尔特
。 此外还有六个表现得有 深度的
人物
, 他们是
一
住在安倍逊大厦中代表旧势力一方的乔治的外祖父安倍逊
少校
、 乔治的母亲伊莎贝尔
、 乔治的舅舅议员杰克和乔治的姑姑芬妮
· 米
纳弗 , 另一方是尤金
· 摩根和他的女儿露西
。
在上述七个主要人物 中
, 对立的两极是乔治和尤金
, 从这两个人身上
典型地表现了新旧两种势力之间的矛盾
。 西方有些评论家倾 向于把他们之
间的冲突说成是为 了争夺伊莎贝尔
。 特 吕弗说
, “ 这是一场纯感情的冲突
” , 以
伊莎贝尔为争夺目标
。 巴赞也认为妨碍了尤金与伊莎贝尔结合 的是乔治的
自尊心加上某种恋母情结心理
。
但事实上
, 乔治从见到这个生气勃勃
、 一往直前
、 不落俗套的新兴资
产阶级人物起
, 就本能地感到了尤金对乔治的旧世界的威胁
, 他注意到尤
金
“ 不合时 尚的发式
、 陈旧 的领带和上衣
” , “ 他似乎在这里过得非常 自在
” ,
一 万“ 他是不是要外公往他那汽车里 投资呀 这是否就是他的来意了” 一直 到很
久 以后在饭桌上发生 了正面冲突
, 然后芬妮才因嫉妒说出尤金对伊 莎贝尔
的爱情
。 这更是火上加油
。 伊莎贝尔对乔治溺爱备至
, “ 从他出生的那夭起
就简直是拜倒在他脚下
, 把他供若神明
” , 在她眼中
, 这个
“ 魔鬼
”却是
“ 一个
天使
” 。 乔治从小把握住母亲的弱点
, 加以利用和控制
, 完全能左右 母亲的
命运
, 所以他反对母亲与尤金的结合是出于对尤金的反感和极端 自私的心
理
, 而不是弗洛伊德的所谓子恋母的
“ 俄狄浦斯情结
” 的变态心理 在作怪
。
塔金顿和威尔斯在处理两个代表人物时
, 成功地在他们 身上体现出了
两个阶级的典型特征 没落阶级的乔治专横跋启
、 刚值 自用
、傲慢成性
, 他公
然认为
“ 真正有地位的人应当能够在 自己所在的地方做到随心所欲
” , “ 有少
数人 由于出身和地位等等使他们高出于常人
” , 而代表上升阶级 的尤 金却能
面对现实
, 勇于探索
, 宽容大度
。 他认为
“ 没有什么老 日子
, 过去的 日子不是
老了
, 而是死了
。 除了新 日子
, 没有任何别的 日子
。 ” 当乔治无理地攻击汽车
的发明时
, 尤金认为汽车既 已间世
, 便会改变物质世界的面貌
, 人的思想
也会产生相应的微妙变化
, 至于这种变化是 向好的还是不好的方 向变化
,
还有待于时间来证明
。 这种坦然面对未来的精神也传到露西身上
, 她
“ 似乎
从来不考虑眼下发生的事情
” , “ 总是想着未来 ……
” 。 尽管乔治属于年轻的一
代
, 他却属于过去 , 尽管尤金是父辈的年龄
, 他却属于未来 , 尤金对社会
产生推动的作用
, 乔治产生反作用
。 这部影片对众多人物的矛盾冲突的处
理都是围绕着这一主要矛盾的
。
中心人物乔治与其他人物的关系当然是最主要的 他从外祖 父身上继
承了这个没落家族的代表思想
, 而且有过之而无不及 , 他对母亲的关系是
利用她对他的溺爱来达到控制她的 自私 目的 , 他一方面反对
、 抵制尤金所
代表的新生事物
, 却又本能地迷上了才貌双全的露西 , 乔治和芬妮姑姑的
关系则在
“ 厨房
”的那场戏 这是本片中出名的一场戏
、 楼梯上的两场戏以
及安倍逊大厦末 日的一场戏 里表现得淋漓尽致 他和舅舅杰克 是安倍逊大
族的两个末代子孙
, 车站话别的一场戏等于是他们这个家族的终结
。
最令人感兴趣的是另外六个人物彼此之间的关系
。 不仅在安倍 逊 家父
· ·女
、父子
、兄妹之间和尤金父女之间
, 就连其他人物之间也都存在着一种或爱
或恨
、 或是互相利用
、 或是彼此依存的关系
。 比如伊莎贝尔和 芬妮姑嫂之
间貌合神离的相处
, 夜间在阳台上充满弦外之音的谈话 , 杰克深知老友尤
金对伊莎贝尔的感情
, 愿意代通款 曲
, 却又爱莫能助 , 杰克和 芬妮之间彼
此了若指掌
, 但在厨房和买车灯股票两场里
, 表现出他们之间既有矛盾又
有联合的关系 , 此外在安倍逊 少校和芬妮之间
、 杰克和露西之间亦有单独
的接触
, 这样就形成在
《 安倍逊大族
》中
, 人物都是独立的
、 有个性的
, 任
何人只要两两相遇便都能推动剧情的发展
。 这毛个人物可以组合 出不下十
几种生动有趣的人物关系
, 展现出一幅新旧时代交替的画 卷
。 奥逊
· 威尔
斯运用对位的方法
, 靠这七个声部去发展这部作品
“ 它始终都是不协 调的
,
即使在舞会终了时最后那场舞中也是不和谐的
。 它没有和 弦
, 所以它是一
首赋格曲或创意曲
, 各个声部交替出现
、 独立发展
。 把它们交织起来
, 需
要一个天才
。 ” 的确
, 除了葡萄架下尤金和伊莎贝尔的一场戏和 尤金父女之
间的戏以外
, 又有哪里是和 谐的呢 即使在上述
“ 和 谐
”的气氛中
, 又有多
少话外的话
, 又何尝不隐现着乔治那无所不在的专横千预呢
威尔斯在表现这些生动的人物时
, 相 当注意背景的烘托作用
。 影片从
一开始便纪录式地描写了小镇上的 日常生活
, 从这个
“ 崇尚简朴的环境
” 中
,
突出显赫的安倍逊家族
。 小镇上的市民从旁观者的角度观察这 一家族的盛
衰兴亡 从伊莎贝尔的婚事开始
, 就评头论足
、 说三道四
, 他们几乎怀着
恐 惧看着安倍逊世家的末代子孙乔治被娇宠得不可一世
, 预言说
“ 他会得到
报应的
”。 这些 中间状态的芸芸众生对安倍逊家族的衰败感到幸灾乐祸
, 但
对以摩根为代表的新时代的到来也只 能冷眼旁观
。
这就必然要提到小说和影片的结尾 问题
。 当年塔金顿小说的 败笔正在
于作者没有把它处理成悲剧
, 而是用了 个团圆式的讨好人的结尾
, 使作
品流于浅薄
。 威尔斯 曾力求改变这一 弱点
, 以冀使结尾与全片情调 统一
。
他原来构思的结尾是尤金来到芬妮楼身的贫困的寄宿 公寓
, 请她去为他管
家
, 照料他的生活
, 同时提到乔治和露西快要结婚了
。 芬妮拒绝 了他的建
议
, 尤金告辞后走出公 离
, 新兴城市的背景衬托着他孤零零的身影
, 象征
·着在这片混沌愚昧的社会环境中
, 他的崛起也只是一场孤军奋战
。
。
但雷 电华公司在删 剪这部影片时
, 改动得最大的正是这个结尾
, 把它
变成 了现在医院里那场苍白无力的结局
。 但尽管如此
, 影片的基调仍是对
一个逝去时代的送别
, 从人物到画面处理都有着浓重的感伤的 怀伯情调
。
奥逊
· 威尔斯本人是留恋往昔的
, “ 过去
” 在他的作品中往往占有重要的感
情地位
, 但他对社会和人物的观察的才能使他能正视现实
, 真实地表现出了
“ 世纪交替之时
”的形形色色的人物的思想
, 结构出这部没落家族 的挽 歌
。
年 月
味、肠味 、御 ‘朴小叨明的哪 、价叨‘价心峨协月认肠捅块如喃明卜喃 , 如味、铆味、如喃、价叨 、哟味嘴,月认幼月认宫妮嚼
,诵嚼州卜咖明喊如叨、如‘私今拐 、奋 心、价叨 协场 卜
三十年来十大最佳名片
英国《 画面与音响 》 季刊每十年评选一次世界十大最佳名片
,
‘
现将近三
十年来评选的片 目刊载如下
《 假面 》 伯格曼
,
《 公民凯恩 》 威尔斯
, 《 圣女贞德
》 德莱叶
, 幻
《 奇遇
》 安东尼奥尼
, 《 将军号 》 基顿
,
《 游戏规则 》 雷诺阿
, 《 安倍逊大族 》 威尔斯
, 功
《 贪婪
》 斯特劳亨
, 《 雨月物语 》
《 雨月物语
》 沟 口健二
,
《 战舰波将金号 》 爱森斯坦
, 《 公民凯恩
》
《 偷 自行车的人
》 德
· 西卡 , 《 游戏规则 》
《 伊凡留帝》 爱森 斯 坦
, 一
‘ 《 七武士 》 黑泽明
,
《 雨 中曲 》 凯利
、 多南
,
《 大地在波动
》 维斯康蒂
, 《 专
》
《 驳船阿塔兰特号
》 维果
, 《 战舰波将金号》
《 奇遇 》
《 公民凯恩
》 《 安倍逊大族
》
《 游戏规则
》 《 眩晕
》 希区柯克
,
《 战舰波将金号 》 《 将军号 》
《 香
》 费里尼
, 《 搜索者 》 福特
,
《 奇遇 》
心咄‘口补争味嚼
,叨 卜叨 , 卜叨、价 叨、肠 味啼 月卜白叨, 伪味、钻 栩从价味, 的叨 、如叫卜卜叼防价 叨、卜 喃峨卜味啼 川防价味、的叨 、价邢、价‘朴小味、肠 叨、豹明 、价翻
电影文学剧本《哦,山楂树》部分剧情 一、站台上的欢送1954年10月的一天,北京站的站台上。...