也没有说过
, 从头来吧
。
康拉德 清清他 的嗓 子 你好
, 我是康拉德
· 贾瑞特
。
珍妮妮 的声音 我愿意
。 什 么时候
切到
, 内景 贾瑞特家
康拉德和卡尔文开车过来
, 旅行车顶上绑着一棵圣诞树
。
内景 起居室
卡尔文举着树
, 朝不 同的方向转动
。 他转身
, 看画外 的 反
从他的 角度拍贝思
站在楼梯上
, 打量这棵树
。
全景
卡尔文 畴 竺 我看不见你
。 你看怎么样
贝思 冷淡地 看来不错
。
卡尔文 他们今年太马虎了
, 劳林斯往年都淮备着整裸的大
苏格兰松
。 今年那里的树就象秃杆一样
。
康拉德拿着金属的树座 回到室内
。
康拉德 看着 贝思 晦
, 你看怎么样
贝思 非常好
。
卡尔文 意识 到她 的冷 友 怎么啦
贝思 怎么啦 你为什么不问问他怎么啦 这样你就用不着
靠卡罗尔
· 拉泽 比告诉你 了
。
卡尔文 告诉什么
贝思 他退 出了游泳队
。
卡尔文 什 么
贝思 卡罗尔
· 拉泽比以为我知道
。 说起来
, 为什么我不应该知道呢 这都是一 个月以前的事 了
。
卡 尔文 退 出 什 么时候
康拉德十分平静地站着
。
卡尔文 你每天晚上在哪里
康拉德 没有一定
。 哪里都去
。 多半是图书馆
。
卡尔文 你为什么不告诉我们
康拉德 我不知道
。 我认为没有关系
。
卡尔文 你说什么
, 怎么没有关 系
, 当然有关系
, 我是说有
关系
, 你
贝思 —这是冲我来的
, 卡尔文
。
卡尔文 跟你有什么关 系
贝思 主要还是想 法刺激我
, 对不对
康拉德 反过来说你没 有这样对待过 别人吗
卡尔文 等一等
, 这是千什么
贝思 我怎么刺激你 了 让你 在朋友面前小品剧本象个傻瓜吗 可怜
的贝思
, 她不知道她 的儿子已经到 了什么地步
, 他撒谎她还信以
为真
。
康拉德 我没有撒谎
贝思 你 撒 谎 了
。你每夭六点半一走进这个 家
, 你就编谎话
。
两手捧 住 头部 要是老来这一套
, 说谎
、 一走几个小时
, 回来
遮遮掩掩 —
我不愿忍受这个 我受不 了这个
, 我 实在受不 了
康拉德 那就算 了 到欧洲去
, 你为什么不去呀 那是你想
去的地方
, 是不是 要不然你怎么不到地狱里去呢
卡尔文 康尼
康拉德 背过脸去 她只在乎一件事
, 她关心这件事的唯
一原因就是 因为别人先知道 了 , 她想李否在乎
。 她只想让我离她
一远点
。 好
, 我不打扰你
, 行 了吧 六点半回家
, 这应该使你高兴
了吧
。
卡尔文 别说 了
, 康尼
。
康拉德 叫她别说 了 你从来什么该死的事也不说她 我 明
白她为什么 那会儿不上医院去
, 她是想上该死的西班牙和该死 的
葡萄牙去
, 她根本不在乎我是不是 在那该死的 地方 让人吊了起
来
。
贝思 也许他们 在医院里坐在一起就是这样谈话的
, 可是我
们现 在不是 在医院里
。
康拉德 你从来没 有去过医院
, 你怎么会 知道 医院里 的事
呢
卡尔文 她去过医院
, 康拉德
, 这你是知道的
。
康拉德 她从来没 有到医院里去看过我
卡尔文 她晕车 了
。 你母亲患 了流行 感 冒
。 我们 问那里 的医
生
, 他说你母亲如果得的是流行感 冒就不应该进去
。
康拉德 如果是布克在医院里
, 她就会到医院去的
, 如果是布
克在医院里
, 她就不会得什么
“ 流行 感 冒
” 了
。
贝思 急速地
, 高声 布克根本不会进医院
。
沉默
。 然后很快地
卡尔文 够 了 够 了
康拉德用愤恨 的 目光瞪着他们 两 人
。 然后他急速地上楼去
。
他卧室的门砰然关上
, 震耳欲聋
。
贝思和卡尔文 的双人近景
贝思背向卡尔文
。
贝思 可别
, 可别再这样 了
卡尔文 出 了什 么事 出 了什么该死 的事 了
一贝思扭过 身去
。
卡尔文 最好有人上去一趟
口
贝思 是 的 就是这 么一套做法
。 让他踩 在我们头上
, 然后
上去 向他道歉
。 你上去
, 我不去
。
卡尔文 我不是要去道歉
。
贝思 你 当然是 你一贯如此 里 他一 回家你就道歉
, 只是你
没有注意到
卡尔文 贝思
, 看在上帝的份上
, 算 了吧
, 好 不好
贝思 不要这样对我讲话 旦 不要象他 对你 讲话 那样 对我 讲
话
卡尔文 对不起 … …我 们不要吵嘴
。
他走向她
。 拥抱她
。
卡尔文 好吗 不吵嘴
, 好吗 稍停 我求你
, 我们上楼
去吧
。
贝思 挣开 你上去吧
。 让他去摆布你吧
, 卡尔文
。
停顿
, 然后卡尔文走 向楼梯
, 上楼去
。
贝思 的近景
她坐在长沙发的扶手 上
。 接着起身走开
。
内景 康拉德卧室
康拉德趴在床上
。 一只手捂着脖子
, 另一只手 无力地放在旁
边
。 卡尔文 进来
。
卡尔文 我想和你谈谈
。
康拉德 我要睡觉
。
卡尔文 就一会儿
。
康拉德的头 在枕头上一扭
。 他翻 身仰面 用胳臂遮住眼睛
。
康拉德 我不是那个 意思
。 我根本不是那个 意思
, 我很抱
一歉
。 求求你
, 不要生气
。
卡尔文 我没有生气
。 我只是想弄明白刚才在楼下是怎么回
事
。
康拉德 我也不 明白是怎么回事 我对这一 切都很抱歉
。 我
本来没想 说那些话
, 请你 告诉她好吗 告诉她我很抱歉
。
卡尔文 为什么你 自己不去 告诉她呢
康拉德 不
, 上帝
, 我不
。 我不 能和她谈话
。
卡尔文 为什么了
康拉德突然坐起 身来
。 目光冷漠
。 神经质地抹抹嘴
。
康拉德 凝视 着窗 外 因为这不解决任何问题
。 这 改变不
了她看我 的那 副样子
。
卡尔文 康
, 她心烦意乱
。 你退 出游泳队刺激 了她
。 我 自己也
弄不 明白这事
。
康拉德 我不是 说现 在
, 你不 明 白我 的意思吗
, 我说 的不是
今天
。
卡尔文 那么是什么呢 对我 说说吧
。
康拉德 不
, 我没 法讲
。 什么事情对你都无所谓
, 爸
。 我没
法讲
, 你对什么事都视而不见
。
卡尔文 什么事情
康拉德继续凝视着窗外
, 身体轻轻前后摇晃
, 双臂抱膝
。
卡尔文 什么事情 我要你告诉我
。 你母亲并不恨你
。
康拉德的 目光飘过卡尔文 的脸
, 随 即闪开去
。
康拉德 粗 率而 于脆
, 没 有希望 好 了
, 爸
。 她不恨我
,
你说得对
。 现在请你走开
, 让我一个人呆着
。
他跳起来走 向壁橱
, 脱去衬衫
。
卡尔文 你对那个伯杰医生 的印象怎么样 你认为他对你有帮助吗
康拉德 爸
, 这不能怪伯杰 这 不是 他的过错
。
康拉德脱掉衬衫回 到床边
, 趴 在床上
。 卡尔文站在他旁边
,
无 可奈何地 望着他
。 我们突然听到 立体声 唱机的声音
, 内特
·
金
· 科尔在唱一支圣诞歌 算火 上 烤着栗子 》 。
他们 留在房间里
, 康拉德趴 在床上
, 头陷在枕头里
。 卡尔文
听着音乐
, 最后转 身出门
, 关上 门
。
竹 内景 楼梯
卡尔文慢慢走 下楼梯
。 在楼梯 中间停住
, 看看图画
。
从 他的 角度看 贝思
她取 出盛圣诞树装饰物 的匣子
, 把一 串灯 泡解开
。
远距离拍摄
贝思看着卡尔文
。
贝思 托 尼
· 贝内特唱 的圣诞歌 曲的旧唱片在哪里
卡尔文 打量 着她 我不知道
。
贝思 我一张也找不到 了
。
他站住凝视着她
, 然后 看着圣诞树
。 贝思伸手 在一 只 匣子 里
找什么
。
贝思 把 装饰物 递 给卡 尔文 你能修修这个夭使吗 她的
胳臂又掉 了
。
卡 尔文拿着天使
, 贝思又去弄那串灯泡
。 卡尔文看着夭使
。
房屋 的外景 黄昏
可 以听到内特
· 科尔的歌唱
, 烟 囱冒着烟
。
内景 伯杰办公室 白夭
康拉德坐在椅子上
, 端详着他 的手
。
康拉德 我真不该那样做
, 这很无聊
, 没 有意义
。伯杰 说不定太有意义 了
。 效果强烈
。 现在你不让 自己承认
这个
。 星期二感觉很好
。 你去买 了一棵圣诞树
。 诸事顺心
, 我说
得对吧
康拉德 你是医生
。
伯杰 严峻地 不要用
“ 你是医生
” 这样的话来搪塞
, 好不
好 这使 我感到厌恶
, 稍停 在 你突然和你母亲吵嘴 以前一切
都很好
, 后来就 出 了麻烦
。 那么你有没 有想过要对你母亲讲清楚
呢
康拉德 天啊
, 不
。
伯杰 为什么 呢
康拉德 我没法说
。
伯杰
, 真的吗
康拉德 是的
, 真的
。
伯杰 你试过 了吗
没 有回答
。
伯杰 要是还没有试过
, 你怎么能认为一定不行呢
康拉德 我说
, 你不 了解她
。 她 —
简直拿她没办法
。 我并
不责怪她 —
我不责怪她
。 我是说
, 她有理 由
。 再说
, 我把一切
都弄得一塌糊涂 ……
伯杰 你把什么都弄得一塌糊涂 呢
康拉德低头看他的手
。
伯杰 来
, 你至 少应 当能举出一个例子来说 明
。 而我不想听
你要 自杀 那个例子
, 这是老一套的废话 了
。 你最近干了些什么
康拉德 最近 听着
, 如果你 ……听着 她决不原谅我那件
事
, 决不会 的 我永远也摆脱不掉
, 你知道 我弄在她的地毯和那
该死 的毛 巾上我 的那些血迹 ……后来全扔了 甚至浴室的磁砖也
一重铺过
。 天啊
, 她辞退过一个该死 的女仆
, 就 因为她打扫不干净
起居室
, 如果你想我 曾经 ……她什么时候会原谅我呢 … …
起 身走向窗 口
。
康拉德 朝 窗外凝视 嘿
。 我想我明白了一件事
。
伯杰 明 白了什么
康拉德 就是我们彼此谁也不能原谅谁
。
沉默
。 康拉德回 身面 向室内
。
康拉德 我累 了
。
伯杰 是 的
, 嗯
, 这 可是你 自己心里天大 的秘密
。
康拉德 那 么
, 现在我干什么呢
伯杰 你 已经解决 了一个问题
。 发现她不是完人
。 你要承认
她的局限性
。
康拉德 你 的意思是
, 比如说她不能爱我
。
伯杰 比如 说她不能充分地爱你
, 也许是她不能用你喜欢 的
方法来表达这一点
, 有个视角的问题
。 懂得吗 也许是她害怕
,
也许她现在很难表示对你的爱
。
康拉德 她爱我父亲
。 我知道她也爱我哥哥
, 问题就在我
。
伯杰 啊
, 我们又 回到这讨厌的孩子气的老一套来 了
。 她不
爱你是 因为你并不可爱
。 你 父亲对这事是怎么样的呢 他根据什
么爱你的 你是个不 中用 的小伙子
。 他不知道这一点吗
康拉德 这不一样
。 他感到 自己有责任
。 而且他爱一切人
。
伯杰 噢
。 我 明白了
, 这位老兄没有鉴别 力
。 他爱你
, 可是
他错 了
。 让他也缓 冲一下
, 好 不好 让你母亲和父亲 放松一下
吧
。
康拉德 你是什么意思
伯杰 我的意思是
, 也许你该原谅除 你母亲以外的什么人
,也许还有些 别的人对你 目前 的状况是有责任的
。
康拉德 我不 明 白你 的意思
。
伯杰 你 自己又怎么样 也许是你 自己陷人 了困境
。
康拉德 因为什 么 就 因为和她吵嘴 你的意思是 因为我想
自杀
伯杰 的 目光使 他无可逃遁
, 严峻 的蓝眼睛光芒逼人
。
康拉德不 自在地扭来扭去
。
康拉德 我不 明 白你的意思
, 我干 了什么
外景 湖滨 中全景 卡尔文
他在跑
, 斯隆和他 并肩跑
。 天气很冷
。 斯隆块头太大
, 直 喘
气
。
斯隆 喂
, 看涨以后又落回到一百一十二元两角五分
, 然后 持
平
, 在涨回到一百一十三元七角五分的时候
, 我发 出指示要买 四 千
股
, 当然按照行情
。 好啦
, 假使我以一百一十三元七角五分 的价 格
把那四千股买到 了手
, 那就有些不对头 了
。 然后我就搞试验性认
购
, 我先收买进一千股看看行情反映
。但是假如我在价值一百一十
三元七 角五分买的四千股里用一百一十四元买两千股
, 用一百一
十五元买五百股
, 剩余的用上面办法买进
, 那末最后的五百股我
就付 了一百一十五元五 角
, 这就是我买进那四千股的办 法
, 它能
使我知道在哪个特定时 间买进合算
。
斯隆跑远 了
, 但是他的声音还在卡尔文的头 脑里迥响
, 摄影机
跟拍斯隆
。
飞 卡尔文 的近景
他在奔跑
。 汗流 侠背
, 十分艰苦
。
卡尔文 的镜头
他在奔跑
, 疲劳
, 但激励着 自己
。 快些
, 他滑倒 了
, 膝盖和手着地倒下
。 他环顾四周
, 恐惧
, 拚 命喘气
。 他环顾四 周
, 象一 头 负
伤的野兽
。
, 内景 伯杰 的办公室 伯杰 的近景
现在他 身上的光线不 同 了
。 他处 在半 阴影 中
, 显得颇有戏剧
性
。 他 态度更严肃
、 更一本正经些
。 他坐 着
, 环视室 内
。 他在等
待
。 摄影机摇拍
, 可以 看到卡尔文坐在康拉德常坐的地方
。
卡尔文 我要弄清楚
。
伯杰 好
。
卡尔文 不 安地笑笑 我在车上一路想着要
“ 弄清楚
” 。 我想
这是精神分析 医生的特征
, 精确而清楚 ……当然
, 还 有 诚 实
。
稍停 我要对你开诚布公
。 我从来不是精神分析学 的虔诚信徒
。
伯杰 那没关系
。
卡尔文 我希望这对他起作用
, 这起 了作用
。 我 明白在这里
发生 的事情
, 只是你和他之间的事
, 我乐意这样
, 也尊重这点
。
他好些 了
, 我看得 出来
, 我不是要贬低你
, 我只不过是不相信精
神分析学是一 切人的灵丹妙药
。
伯杰 我也不相信
。
沉默
。 卡尔文环视室 内
, 然后低着头看他的手
。 他的手在膝
上握成拳头
。 突然笑起来
卡尔文 但愿我知道 我在这里搞什么鬼名堂
。
伯杰 你说过你想你能够帮助把事情弄清楚一 些
。 你讲这话
是什么意思
卡尔文 这个 ……实际上
, 我 自己也拿不准
, 我想我指 的是
康拉德
。 你知道
, 甚至在他 … …想要 自杀之前我就发现事情不妙
,
但是我总想 ……我是说
, 他 显然是很聪 明的
。 他从开始读书起就
是优等学生
。 白然我认为聪明人应该能 自己解决问题
。伯杰 你还认为你也够聪 明的
, 看 出 了那些迹象
, 对不对
卡尔文 总不能在发生这类意外以后感 到没有责任吧 里
伯杰 看 出那些迹象并不容 易
。
卡尔文 是的
, 我想是这样
。
伯杰 但是你还是感到内疚
。
卡尔文 我没有这样想
, 我不感到内疚
。 我是说我到这里来
并不是 因为我感到内疚
, 也许是有这个感觉的
, 你 认 为我 内疚
吗 我很幸运
, 我知道这一 点
, 他干 的时候我在场
。 我本来可能
在开会
, 我们两人可能都在开会
。 稍停 可是也许生活全凭运气
你抓住什么就算抓住 了
, 那你又怎么利用它
, 很难说你和谁是对
头
, 也很难说最 后的归宿是什么
。
他笑 了起来
。
伯杰 这话与其说是税务律师的哲学
, 还不如说是流浪者的
哲学
。
卡尔文 是啊
, 也许是那么回事
。 可是也许现在大 家都随波
逐流 了
。
伯杰 你打算怎么办呢
卡尔文 我不知道
。 停顿 我想还是听之任之吧
。
伯杰 那是你的作风吗
卡尔文 我现在才考虑
, 可能是的
。 我先前不认为是这样
。
有点随波逐流
, 有点骑墙观望
。 是啊
, 也许是这样
。
伯杰 那么
, 他们 的态度呢
卡尔文 我不知道
。 停 顿 你看
· ·
一 停 顿
, 然 后 迅 速 地
··
一你看
, 贝思不会轻 易原谅他的
。
伯杰 原谅他什么呀
卡尔文 噢
, 也许因为他幸存 了下来 不对
, 不对
, 不是那么回事
。 见鬼
, 我不知道
。 她并不单纯
, 你知道
。 当然
, 贝思特
殊 的地方就在这儿
。 这是她 的神秘之处
。 而她 总是那样
。 她是坦
率的
, 然而
, 她又是神秘莫测 的
。 她是个特 殊人物
。 绝对的特
殊
。 沉默
, 然后 突然地 我不知道我见鬼胡说 了些什么
, 我不是
随大流 的人
, 我也不是骑墙派
。 我不是那样 的人
, 也许不过是个
令人讨厌的丈夫和 父亲罢 了
。
伯杰 唔
, 也许不 中用的儿子活该 有个令人讨厌的父亲吧
。
你儿子每星 期二和星期五都在告诉我
, 他是一个 多么不 中用 的孩
子
。
卡尔文 不对
。 不对
。 他不该这么说
。 上帝啊
, 这可真让我
伤心
。
伯杰 他似乎夭生就是那样 的
。
卡尔文 不过他从来也没得到过 ……我不愿意承认 … …可是
她没有
, 他 的母亲没有给过他很多温暖
。 我不是故意贬低她 ……
她是个非常出色 的女人
。
伯杰 她给布克很 多温暖吗
卡尔文 噢
, 上帝
, 她爱 布克
。 布克得夭独厚
, 你知道
, 我
认为她对他非常特殊
。 你想
, 头生孩子
, 可不一 般
, 是吗
伯杰 你呢
卡尔文 我 噢
, 我爱布克
。
伯杰 我指的是你妻子的爱
。
卡尔文 你指的是对我
伯杰 是的
。
卡尔文 噢
, 对 了
, 她是非常爱我的
, 她和我之 间毫 无 向
题
, 我们结婚将近二十一年
, 大家都爱贝思
。 不过对康拉德嘛
,
那是
, 呢 ……那是非常别扭的
。 他提起过吗 我们不知道他在这儿说过些什么
。 从来没提起过这 个问题
。 ……不过事 情就是那
样
。 这个地方都是私下谈话吧
伯杰 完全是私下谈话
。
沉默
。 卡尔文看着伯杰
。 后来他又看手表
, 然后又看伯杰
。
他们互相看着
。 伯杰等待着
。 终于
卡尔文 不 自然地 笑 你是不是以为我上这儿来为的是谈 自
己
伯杰 可能
。
卡尔文 我认为我谈 的是 自己
。
伯杰 可以嘛
。 为什么不可以谈呢
内景 贾瑞特 家的汽车房
门关着
。 漆黑一片
。 待 了片刻之后
, 门缓慢升起
。 这是黄昏
时分
。 一 辆克脱勒斯牌汽车迎面开来
。 它停 了下来
。 卡尔文在驾
驶座上
。
内景 克脱勒斯牌汽车 卡尔文
他没动弹
。 他看看仪表板
, 按 了一 下电钮
, 车房的门在他身
后降下
。 现在是黑洞洞的
, 汽车房里只留下一丁 点儿亮光
。 卡尔
文留在那儿
。 通向厨房的门开 了
。 贝思 出现
。 她围着一条围裙
。
她看看汽车
。
贝思 雌
卡尔文蜘
。 一 一 一
、
贝思 卡尔文
卡尔文抬头望她
。 然后 他打开门
, 从汽车里出来
。
皿 内景 汽车房
贝思在厨房门 口
。 卡尔文站在汽车旁边
。
贝思 怎么回事啊
一卡尔文 轻轻地 全都那么奇怪
。 停 顿 我要说 出来 的事 会
叫你奇怪 的
。
贝思 叮 了一跳 出什么事啦 到里 面来吧
。
卡尔文 我们谈谈布克 的葬礼好吗
贝思 什么
卡尔文 我知道这似乎是无关紧要 的
, 可这是我一桩心事
,
或者说 曾经是一桩心事
, 我 只不过想说说而 已
。
贝思 为什么
卡尔文 当我穿好衣服去 参加布克的葬礼的时候 ……
贝思 你是怎么回事呀
, 卡尔文
卡尔文 就让我把心事说 出来吧
。
贝思 难道布克葬礼的穿戴问题
, 和 这 会 儿还有什么关系
吗
卡尔文 我穿了一 件蓝衬衣
, 你说该穿一 件 白衬衣和 另外一
双鞋
。 当时没 当一 回事 ……
贝思 你这是出了什么毛病啦
卡尔文 这件事总搁在我心上
, 我因为某种原 因想起了它
。
它使我想到 我穿什么样衣服去参加布克的葬礼
, 这又有什么关
系呢
贝思迅速地转过身去
, 走进厨房
。 卡尔文跟着她
。
卡尔文 听我讲完
。 你听听没坏处
。
内景 厨房
正在准备晚饭
。 贝思走到炉灶旁
, 关 了一个火
。
贝思 我不想听
, 任何一个正常的人都不会想听
。
卡尔文 我只不过想说 出耿耿于怀的事情
。
贝思 你提醒我这件事又是为 了什么呢卡尔文 因为我百思不得其解
, 我的穿戴到底有什么关系呢
那夭我真是纳闷
, ……我们去参加儿子的葬礼
, 而你却关心我脚
上穿什么鞋
。 我知道这事对你是无所谓 的
, 可是这事总缠着我
,
我非得跟你说说不可
。 我倒不是埋怨你
。
贝思 很好
。 现在你 已经告诉我 了
。
她望着卡尔文
。 等了片刻
。 然后 向他走去
。 她楼他
。 他抱着
她
, 他们 站在一起
。 互相拥抱
。 她吻他的面颊
。
贝思 温 柔地 现在没事啦
。
她继续抱着他
。
内景 贝思 的汽车
她开车的时候
, 打开收音机
。 音乐
。 她找新 的电台
。 每个 台
只听 了一会儿
, 随后突然把收音机关掉 了
。 她很烦躁
。 又打开收
音机
。
外景 镇上 贝思
采购圣诞节的商 品
。
内景 百货公司 贝思
她在买东西
, 不去看别人的 眼睛
。
贝思和妇科医生的场面待写
内景 康 拉德 的卧室
他把一 条标语钉 到墙上
“ 生活是头等严肃的大事
”。 镜头摇
拍到墙上
, 可以看到墙上用 图钉钉 了一大堆冤集来的标语
、 杂志
上的照片
、 新闻剪报
, 等等
。 他 的墙上开始表现出一种新的面
貌
。
康拉德 画 外音 布克 布克
, 坚持住
康拉德和布克 的镜头 在水里
湖上风暴的虚景
。
一这两个孩子抓住那艘打翻 了的帆船
。
康拉德 哭
, 尖 叫 布克 我不想一个人千 , 布克
布克 坚持下去
, 弟弟
, 我们能够顶得住
, 弟弟
, 这是个小
风浪
镜头 回 到康拉德的卧室 康拉德 的近景
他躺 在床上
, 沉沉入睡
。 梦魔
。
康拉德 睡 梦中 布克
内景 主要卧 室 卡尔文和贝思
他们睁开眼睛躺着
。
康拉德 画 外音 布克
沉默
。 他们躺 在床上听见 了
。 贝思闭上眼睛
。 卡尔文转身向
她
。 她转身躲开
。
听到一声枪响
。
内景 体育馆 游泳池 拍摄 角度偏 向游泳的人
正在进行潜泳 比赛
, 有拉泽比
、 斯蒂尔曼和特鲁安
。 他们在游
泳
, 可以听 到群众的欢呼声
。
角度对 着看台
男孩子和 女孩子都在看游泳
。 女孩子们转 身整理衣服
, 把 围
巾和手套塞进大衣袖子里
, 瞪大眼睛看
。 男孩子们看比 赛
。 人人
都带着书
。
镜头偏 向康 拉德
他独 自坐在一群一年级学生的后面
, 矮个儿 的男孩
, 高个儿
的女孩
。 他把书放在腿上
。
比赛 镜头偏 向康拉德
他在看比赛
, 听前面的男孩说话
。
男孩 天啊
, 我们倒霉
, 我们真倒霉这种评论 徽乎刺痛 了康拉德
。 他转眼看着别处
。
加 从他 的 角度看人群
一片欢呼喝采声
。 人群生气勃勃
, 兴高采烈
。
镜头 回 到康 拉德
他在 看另一个方 向
。
从他的 角度看着教练
教练待在一旁
。
比赛尾声的镜头
内景 学校走 廊
康拉德 向那排低矮 的门 慢 慢地 走去
, 经过 通 向存物柜的楼
梯
。 人群稀疏下来
。 他在楼梯上听到楼梯井传上来的笑声
。 康拉
德犹豫 了一 下
, 然后继续 向门 口走去
。 他把书挎在腰 下
。
外景 停车场 角度对准康拉德 白天
天色渐渐暗 下来
。 康拉德穿越停车场
。 在他 身后
, 一扇门被
撞开 了
, 传来喧 嚷欢笑声
。
镜头偏 向 康拉德的 另一个镜头
在后景里
, 可 以看到拉泽比
、 斯蒂尔曼
、 特鲁安和金瑟拿着
他们的 用具从门里 出来
。
斯蒂尔曼 亏你还 笑得出来
, 金瑟
, 可他妈的实在不是好玩
的
。
金瑟 啊
, 算啦
, 我们还不算太坏嘛
。
特鲁安 眼看着我们彻底完蛋 了
, 名誉扫地 了
。
金瑟 特鲁安
, 不是开玩 笑
, 我不 明 白你怎么还能听得进关
于布克 贾瑞特的演讲
。
康拉德 的近景
斯蒂尔曼的声音 我知道他是世界 上 最高 明的 游泳家
, 可
一是
, 夭啊
, 当他这么干的时候
, 真让我腻味死 了
。
特鲁安的声音 轻 声地 斯蒂尔曼
, 别说 了
· ·
一
斯蒂尔曼的声音 你以为他这辈子还有不吻那家伙照片的那
天吗 一
拉泽比 的声音 闭上你 的狗嘴
, 行不行
突然的沉默
。 康拉德努力控制着 自己的怒气
。
镜头偏 向康拉德 距离拉远
其余 的人在后景 中
。 拉泽比走 到康拉德后 面
。
拉泽比 晦
, 康
, 要搭一趟车吗
康拉德 回转身去
, 对他淡然一笑
。
特鲁安 要不然今天就 用得着你 了
, 伙计
。
康拉德 我看我不行
。
拉泽比 他说 得对
。 今天没有人能帮我们 的忙
。
斯蒂尔曼 搞得怎么样呀
, 贾瑞 特
拉泽比 要坐车吗
康拉德 不
, 谢谢
。
斯蒂尔曼 听说这些 日子你 看上 了普拉特
。
康拉德没 有回答
。
斯蒂尔曼 你钻进她的裤子 了吧
康拉德 转 身 行 点好
, 尽量别那么叫人讨厌
。 我知道让
你办到这 点可不容 易
。
他们停下脚步
, 互相 阴森地看着
。 范
· 伯兰赶 紧跟过来
, 意
识 到这儿 可能会出事
。
拉泽比 晦
, 小 伙子们 ……
斯蒂尔曼 哼
, 你才 叫人讨厌呢
。 象你这样的家伙
, 走来逛去
的
, 自以为是幸运之王
。 你弄得我屁股上都他妈 的好疼
, 就 因为你认为我们 欠了你什么吗
, 就 因为你去逛过什么地方吗
康拉德怒发冲冠
, 突然按捺不住
。 他飞快地冲向斯蒂尔曼
,
往他的睑 上猛挥一拳
。
打架的近镜头
手揪衣服
, 推来操去
, 拳打脚踢
, 摔在砾石地上
, 斯蒂尔曼
的胳臂勾住他的脖子
, 他用手捅
, 在他背上狠揍
。
斯蒂尔曼 ……你他妈的
, 贾瑞特
斯蒂尔曼一次又一次地打他
, 拉泽 比走过去
, 想 把 他 们 拉
开
。
拉泽比 康 康 康尼
斯蒂尔曼再次揪住康拉德
, 往出抡他
, 康拉德使劲揍他
, 你
来我往地越打越 激烈
。
拉泽比 别打 了
。 别打 了
康拉德 的心窝挨 了猛烈 的一拳之后
, 他拌然蜷曲了身子
。 拉
泽比这才抓住 了他
, 把他扶到一 旁
。 范
· 伯兰和 另外几个人按住斯
蒂尔曼
, 斯蒂尔曼躺在地上
, 摊开两条腿
, 一 只胳臂弯着搭在脸
上
。 他拿着一块手绢
, 擦拭从鼻子和嘴里涌 出来的血
。
斯蒂尔曼 吼 叫 你疯 了
, 这家伙
。 这小子是 疯子
。
拉泽比和康拉德 的镜头
拉泽比把他搀 到一旁
。 康拉德疼得弯下腰
, 使劲透过这 口气
来
, 忍住辛酸和愤怒的眼泪
。
拉泽比 来吧
, 来吧
, 来吧
· ·
一
他们走 到停车场 内一排汽车的后 面
。 康拉德捧着心 口
, 坐下
来粗声喘气
。
拉泽比 那家伙不是个东西
。 脑袋里没 货
。 从这 么一个全班
都公认是不成器的人 身上
, 还能盼出个好来吗 听着
, 你一直是
一了解他的嘛
, 康尼
。 从四年级开始
, 你就领教过
。
康拉德 那又怎 么样呢
拉泽比 所以
, 让他把你打成这样
, 就显得你傻 了
。
康拉德 这 么说
, 我象个傻瓜
。 就这个意思吗
拉泽 比 不
, 不是 的
。 停顿 你是怎么回事啊
, 老弟
。 我们
过去一直是 朋友嘛
。
康拉德 我们现在仍然是 朋友
。
拉泽比 是吗 瞧
, 我不 明白你为什么觉着这是你一个人的
事
, 我也想念布克嘛
。
康拉德抬头看
。 他有点出乎意料
, 然后又看着别处
。
康拉德 我办不到
。 和 你们在一起我太伤心 了
。
拉泽 比 布克也是我 的朋友
。 我们都是朋友
。
康拉德等 了一 会儿
。 然后他站起来
。
康拉德 我该走了
。
康拉德在那儿站 了一会儿
, 然后走开
。 他竭力伸直腰
, 控制
住 自己
。 拉泽比 目送他走
。 斯蒂尔曼在背景 中
, 还在 料 理 他 的
伤
。
内景 康拉德 的房间
康拉德坐在房间一 角的椅子里
。 他象一名在两局 间歇中的拳
击手
, 面颊破 了
, 眼睛肿 了
。 他照照镜子
, 端详他的脸和破 了的
嘴唇
。
内景 小客厅 中景 贝思 的镜头 晚上
她盘腿坐在地上
, 周围是圣诞节的礼物
、 包装纸
、 缎带
、 剪
子和透明胶 条
。 她的 目光越过镜头往前看的时候
, 显得很漂亮
。
她脸上有一 种奇特的
、 慌乱的表情
。
贝思 你是什 么意思
, 去 见他的医生 我不知道你去 见 了那
一个医生
。 你为什么要去 见他的医生呢
幻 卡尔文和贝思 的双人镜头
卡尔文 我跟你说过
, 去谈谈康的情况
。
贝思 你为什么对我保密
卡尔文 因为怕惹你心烦
。
贝思 我心烦意乱是 因为你认 为我应该去 见那个医 生
。 今年
这个圣诞节就是这 么个劲头吗
卡尔文 是 我们一块去 见医生
, 贝思
。 一起去
。 不单是你
。
他认 为这可能 ……
贝思 卡尔文
, 你 别想改变我的主意
。
卡尔文 我不想改变你 的主意
。
贝思 别想用伯杰医生来影响我
。 你和康拉德可以去 见医生
,
互相拥抱 ……
卡尔文 听我把话说完好吗
贝思 ……互诉衷肠
, 不过别把 我算在内
。
卡尔文 , 我们只不过聊聊这件事
。
贝思 聊什么呢 我就是 我
, 我在这件事上没 问题
。 我不需
要去看医生或请顾问
。
卡尔文 要是 我们一起谈谈
, 大家会不会轻松一些呢
贝思 我们谈什么呢 来个大变样吗 我们 的生活变动得还
不够吗
卡尔文 正好就要谈这件事
。
贝思 我不需要再变样 了
。 看上帝的份上
, 就让我们保持这
样吧
。 我们过去 曾经有过平静安逸 的生活
。 我们是个家
。 我喜欢
大家在一起吃饭
, 我喜欢我们 星期夭去教堂
。 要是我不能象你那
样同每个人都很亲近
, 那我承认我为人不是完美无缺的
。
·卡尔文 贝思
, 我不是要求你去和任何人亲近
。 去他妈的
,
你肯让我把要说的话说完吗
贝思 我有我的原则
, 卡尔文
, 就象伯杰医生有他的原则一
样
。 这是我的家
, 卡尔文
, 要是我们两人还有机会使这个家融洽
和睦的话
, 就必须说清楚要在家里解决我们家的私事
, 不是一碰
到问题就跑去请教什么专家
。
沉默
。 她低 下头
, 改变她 的声调
。
贝思 我知道你是好意 …… 她摸摸他 的 手 我希望过一个愉
快的圣诞节
。
卡尔文 我也一样
。 我希望大家都过得好
。
贝思 我们需 要呆在一起
, 卡尔文
。 你和我
。 我们应该 出去
走走
。 我不是指 伦敦
。 只是去过新年
。 我们 到休斯敦去
。 和我弟
弟
, 还有奥德丽一起 消磨一段时间
, 玩 高尔夫球
。 我已经和母亲
说过 了
。 康拉德可 以和他们待在一起
, 请你 ……不用为他操心
。
为了他的缘故
, 不要娇惯他
。
她往前靠
, 把头靠在他 的膝上
。 她拥抱他 的时候眼睛往别处
看
。 他把手放在她的头上
。 她似乎 是受惊 了
。
贝思 我们需要呆在一起
, 好吗
卡尔文 好吧
。
贝思 我爱你
。 让时间去解决问题吧
。
内景 飞机 飞机 内 镜头偏向 贝思和卡尔文 圣诞 节 的
歌继续响着
贝思在看书
, 卡尔文往窗外看
, 沉思
。 他继续望着窗外
。 然
后他转过头来向贝思看
。 她继续看书
。 他环视机舱
, 看见一对夫
妇
, 那个女的踌缩起来
, 靠在 自己的腿上睡着 了 其余的人
, 有
的在聊天
, 有的默不作声 , 有的聚在一起
, 有的独个儿呆着
。 他
一 万又 回过头去着窗外
。 沉思
。 贝思从眼 角瞧 了他片刻
, 随后又继续
看她的书
。 圣诞歌结束
。
外景 休斯教机场
镜头固定不动
。 一辆 白色的别克牌轿车开 出去
。
内景 白色别克牌轿车 华德
、 奥德丽
、 卡尔文和贝思
卡尔文和 贝思坐在后座
, 华德 贝思 的 弟弟 和他的妻子奥德
丽在前面
。 汽车从飞机场开 出去
。
华德 得 克 萨斯 的慢腔 调 这飞机场够可以的
, 呢 二万英
亩水泥地
。 我们到家以后
, 拿 出柯尔酒
, 欢迎客人
。 明天是个好
天气
, 你会美美地得一次七十一分
。
奥德丽 从他搬 到得克萨斯以来
, 就想打 中一次七十一分
。
你的气色挺好
, 你们俩都好
。
华德 我来一次八十一分吧 近来你的生意怎么样
, 卡尔
文
卡尔文 比早先好点
。
贝思 华德
, 你哪儿学来的慢腔慢调
奥德丽 他加人 了乡间俱乐部以后就学会 了
。
贝思 一年比一年糟
。
华德 看到你那么轻松愉快
, 我很高兴
, 丽沙 贝丝
。
奥德丽 康尼好吗 都安排妥 当了吗
贝思 他住在母亲那里
。 我怎么那么饿呀
华德 因为你在得克萨斯州
。 到家以后
, 我们就把牛排支在
烤炉架上
, 奥德丽拌她拿手的凉菜
, 我们就都有事可干 了
。
奥德丽 啊呀
, 你们这两个家伙
, 看见你们很高兴
。 卡尔文
好象累 了
。
卡尔文 飞机反应
。 这块地方实 在平坦得叫我受 不 了
。
一 王万
·华德 是啊
, 这儿实在是够平坦的
。 奥德丽和我决心要让你
们 爱上这个地方
。
奥德丽 他想让大家都搬到这儿来
。 你们再从头开始
。
华德 考虑一下吧
, 这主意不错
。
镜头偏 向贝思和卡尔文
他们各 自看两边 的窗户
。
内景 卡尔文 的汽车 康拉德 驾驶车 和珍妮妮 夜间
镇上僻静的地段
。 沉默 了片刻
, 然后
珍妮妮 突然 ……坦 率地 我是个鳖脚的投球手
。
康拉德 这没关 系
。
珍妮妮 才不是呢
。 你还没看 到过
。 要知道
, 我是个可笑的
投球手
。
康拉德 要是你不喜欢
, 我们就别去玩木球好啦
。 我也不是
木球迷
。 停 顿 你有多可笑呢
珍妮妮 咱们分成十级吧
, 我就是第十级 的
。
康拉德 真是够逗的
。
珍妮妮 呢 —
呢
。
康拉德 你可以正经点儿吗
珍妮妮 不
。 好吧
。 我想要说的
, 就是我不愿意第一次 出去
玩就 出洋相
。 晦
, 这次算碰上的
。 我们还是去玩吧
。
康拉德 我能想到的就是去玩木球
。
珍妮妮 我要玩木球 我要玩木球 好吗
康拉德 我们还可以玩些别的什么 呢 你玩什么在行 去看
电影好吗
珍妮妮 不好
, 不好
, 我要玩木球
。 行 了吧 我要玩木球
。
就这样
。
一康拉德 我保证不会让你 出洋相
。
珍妮妮 能保证吗
康拉德 保证
。
内景 木球场 珍妮妮和康拉德
珍妮妮上场
, 拿着球
。 当她的球弹起来碰到她的脚的时候
, 康
拉德缩了一下身子
。 她往下瞧 了瞧
, 球甚至没 动
。 她用脚拨 了一
下
, 球滚到槽里
。 她转过身去看康拉德
。 他拿起他们 的外套和 围
巾
, 挽起她的手
, 他们走 了
。
内景 快餐棍斤
他们坐在餐桌旁吃饭
。
珍妮妮 我以为我会把球摔碎了
。
康拉德 你不会把球摔碎 的
, 在木球场里
, 什么都打不破
。
这就是我喜欢木球场的原因
。 你连记录都打不破
。
她向他微笑
。 他们 吃 肉饼和炸土豆条
。
珍妮妮 唔
, 肉饼和炸土豆 条
。 有时候
, 世界上所有的东西
里
, 我最信得过 的就是它们 了
。
康拉德 真的吗
珍妮妮 你信什么 呢
康拉德 哦
, ……墙纸
。 迈阿密海滨
。 弗罗西姆的鞋
。
她笑 了
。 他们 吃饭
。
康拉德 总而 言之 ……
珍妮妮 什么
康拉德 不知道
。 就说总而言之
。 这是一种话头
。
珍妮妮 小滑头
。
康拉德 这可叫你高兴了
。 为这个我练 了一天了
。 昨常严
肃 ……戏 , 性 地 总而言之
一 万吕 …他们两人互相欣赏着
。 她看着他
, 又看看他手腕上的伤疤
。
珍妮妮 疼吗
他知道她指的是什么 了
。 他对此没有思想准备
。 终于
康拉德 不
, 不疼
。 我忘 了
。
珍妮妮 对不起
。 你不愿意提起这件事吧
康拉德 我不知道
。 我从来不提起它
。 只对医生 说
, 对别人
都不说
。 你是第一个问起的人
。
珍妮妮 你为什么要那么千呢
康拉德 我不知道
。 就象掉进一个洞
, 洞越 来越大
, 你爬 不
出来
。 突然之间
, 洞跑到人里 面去 了
。 你 成 了那个洞
。 你陷进去 了
,
全都完 了
。 就是 那么一回事
。
珍妮妮 为什么有时候我们 伤害 自己
, 却又觉得这似乎是合
理 的呢
康拉德 我不知道
。
沉默
。 终于
珍妮妮 你相信人们 的所作 所为会受到惩罚吗
康拉德 你指的是上帝的惩 罚
珍妮妮 是的
。
康拉德 我 不相信上帝
。
珍妮妮 一点儿都不信吗
康拉德 这 不是程度的问题
。 是你或者信或者不信
。
珍妮妮 我才言仰上帝
。
康拉德 所以你 怕上帝会为什 么事而 惩罚你
珍妮妮 我干过很 多难以 为情的事情
。
他看着她
。
康拉德 你指类似 ……玩木球的事吗
一她笑了
。 他们俩都笑 了
。
舫 内景 卡尔文的汽车 晚上
康拉德和珍妮妮
, 汽车停在她的房子前面
。 他的手放在座位
上
, 不过没有楼她
。 这会儿稍稍往那边挪动 了一点
, 但是没有一
点准主意
。 她抬眼看 了看他
。 他向她微笑
。 现在他的胳臂伸出去
了
, 可是仍旧放在靠背上
, 没 有碰到她的肩膀
。 她比 他更大方
。
珍妮妮 唔 ……你在想什么
康拉德 好
。 很好
。 结果很好
。 你想再试试吗
珍妮妮 当然罗
。
康拉德 你有把握吗
珍妮妮 当然啦
。
康拉德 我 明夭给你打电话
, 行吗
珍妮妮 好的
。
他的手碰 到她的肩膀
。 动作很轻微
, 几乎看不 到
。 不过
, 她
向他挨近 了些
。 他们 互相看着
。 过 了好长时间
, 他们终于亲吻了
。
然后
, 互相拥抱
。
康拉德 当他 拥抱她 的 时 候
, 悄 声 ……认真地 谢谢
。
效 内景 外祖父母 的房子 外祖父母 的卧室
他们都睡 着 了
。 突然听 到一个深沉而响亮的声音
。 声音在房
子里 迥荡
。 他们俩都坐起来 了
, 吓 了一跳
。 他们 下 了床
, 外祖母
走在前头
。 外祖 父慢慢地跟在后面
。
康拉德 的卧室 在外祖父母 的房子 里
他的外祖母在房门口
。 康拉德站在镜子旁
, 他的外祖父也被
摄人背景
。
外祖母 康拉德
, 是你弄 出来的声音吗
康拉德 是的
, 外婆
。
一外祖母 出什么岔子啦
康拉德 没 有
, 外婆
, 没 出什么岔子
。 我挺好的
, 你知道
吗 这将会是最好的一年 ……
幼
。 内景 外祖母的厨房 晚上
康拉德穿了一条灯 芯绒裤子
, 做 了一个特别大的三 明治
。 他
把它端到厨房的桌子上
, 看见桌上有一份报纸
。 他一面 吃三 明治
,
一面翻报纸
。
近景镜头 偏向报纸
他查 了一 下报上的他的星相
, 又开始翻报纸
, 可是在他翻过
这页之前
, 他看到下半版有一 个标题 《 女孩 自杀 》。
近景镜头 偏向那篇报道
当康拉德读报的时候
, 可以看到这些字
“ 一氧化碳 中毒 ……
十八 岁的斯考基市女孩 ……星期六清晨在她的汽车 内死亡
。 前一
夭晚上
, 她 的父亲雷蒙
· 阿尔里奇 曾报告她 失 踪 ……卡 伦
· 苏
珊
· 阿尔里奇
, 住在伊利诺州斯考基市赛来斯脱三一三三号 ……
在送 到斯考基市综合医院时死亡 … …从汽车后 窗接 出一 条管子连
到汽车的排气管上 ……
”
康拉德 的近景
天旋地转
。 他发抖
。 他再看看那篇报道
。 他看看 周围
, 似乎
要求救
。 可是那儿没有人
。 他看上去似乎要呕 吐
。
内景 康拉德的浴室
他站在盟洗池边
, 用温水洗脸
, 可是不关水龙头就走 进 卧
室
。 他 的脸和手仍然是湿 的
。 他在打哆嗦
。
康拉德 的特写
他站在那儿
, 越来越心神不安
。 他缩起肩膀
, 呼吸短促
。 然
后
, 回忆卡伦的声音 我认为你应该做的是相信 自己
, 了解 自己
。 成
为某种事业 的一部分 ……
, 今年将会是最好的一年
。
。 近景镜头
一只手腕上渗出一点血
。 用刀片割的
, 然后是 另外一 条 切
痕
, 又另外一 条
, 血流 出来了
。 在血的涓流上
, 听到湖 面上的波
涛声
。
布克的声音 放下来 把该死的帆放下来
风浪中帆船的镜头
船在倾覆
。
康拉德的声音 布克 布克 ,
桅杆啪的一声折断 了 … …船翻 了
。 看到几只手要抓船壳的镜
头
, 浪花在脸上飞溅
, 哗啦啦地响
。
布克的声音 把你的鞋子踢掉
。 兄弟
, 这 回我们可是搞糟
了
。 这次爸爸可要 打屁股啦
。
布克面部的镜头
他在微笑
。
布克 你有什么主意吗
康拉德 这不是他妈的好玩 的
。
布克 抓住吧
, 兄弟
。 别把 自己累坏 了
。 答应我吗
康拉德 你也别搞累 了
。 你觉得我们 已经呆 了多久啦
布克 保重吧
, 伙计
, 一切都会好起来的
。
康拉德 布克 ……布克 抓住 你在哪儿 听得见我说话
吗 布克
外景—湖畔森林街道 康拉德的镜头 晚上
他在奔跑
, 在寻找
。 声音继续
。
康拉德的声音 布克 布克公用电话间 康拉德
他泪流满 面
。
康拉德 我是康拉德
。
伯杰 的声音 被弄醒 什么事啊
康拉德 我需要 见你
。
伯杰的声音 现在是几点
康拉德 我不知道
。
伯杰 的声音 你在哪儿
康拉德 我不知道
。
伯杰 的声音 停顿
, 然 后 那就到办公室去吧
。 从后门进
来
。 要是我先 到的话
, 我会给你把门打开 的
。
伯杰挂上电话 ……
康拉德 害怕起 来
, 可是 已经 太 迟 了 我能好起来的吧
听到电话的蜂音
。
伯杰 的办公室 伯杰
他比以前更遭遏
。 没有刮胡子
, 由于睡觉头发乱成一团
, 穿
一件皮夹克
, 戴着防寒耳套
。 他摆弄着空调器
。 他听 到办公室外
间的门开 了
。 伯杰走到 门 口
, 把门打开
。 可以看到康拉德站在 那
, 含着眼泪
。
伯杰 进来
, 进来
, 进来
。
康拉德进去 了
, 走到沙发 那儿
, 坐下
。 伯杰又摆弄恒温器
。
伯杰 指 空调 器 你想
, 难道它也会预计到不时来个急诊吗
他不弄它 了
, 坐下来
, 仍然 穿着外套
, 摘下耳套
。 康拉德盯
视着地板
。
康拉德 用勉 强听得到 的 声音 谢谢
。
伯杰 出什么事啦
一康拉德 抬 眼看他
, 要 哭 出来 我需要点什么
。
伯杰 告诉我吧
。
康拉德 我说不 出来
。 开始哭泣 它老是 冒出来
。 我制止不
了
。
伯杰 不要去克制嘛
。
康拉德 我办不到 我受不 了 它老在我脑子里转
。
伯杰 什么东西老在你脑子里转呀
康拉德 抽 泣 我 不知道
。 我需要 点什么
。
伯杰 你需要什么呢
康拉德 我需要
, 我需要摆脱这个 困境
。
伯杰 什么困境
康拉德 突然一 面 哭泣
, 一 面 怒 不 可 遇 你知道是什么困
境 害怕起 来 很抱歉
, 很抱歉
。 我不是有 意发火
。
伯杰 你在船的那一 面
。 你们俩甚至互相看不见
。 他游泳比
你强
。 他 身体比你壮
。 他 耐力比你持久
。 这没有任何困境
。
康拉德 这就是我想不通的地方
。
伯杰 你认为你 当时能怎么办呢
康拉德 我 不知道
。 总该干 点什么
。 他为什么撒手 了呢
伯杰 可能他累 了
。
康拉德 布克从来不会累的
。 他 不会比我先累
。 他 叫我 不要
嫌累
, 他 叫我要坚持
, 然后他撒手 了
。
伯杰 可能你愿意坚持的时间比他长久些
。 也许他一 向比你
更容 易疲倦
。
康拉德 这是胡说
。 他有 更多 的理 由要 坚持
, 那样讲没意义
。
伯杰 你怎么判断什么事情对别人是有意义的呢 关键的问
题是事情发生 了
。康拉德 不是那么回事
。 这样说太 简单 了
。
伯杰 你需要简单 明了
。 让我给你讲个故事
。 一个十全十 美
的孩子的非常简单的故事
。 他有个弟弟
, 一个 不是那么十全十美
的弟弟
, 他们在一起长大
。 这个 不是十全十美的弟弟处处以他 那
十全十美的哥哥 为榜样
。 也确实很 见效
。 再说
, 他 们有许多相象
之处
。 那个不是十 全十 美的孩子是个很好 的演员
, 听我说 后来
,
发生 了这件航海事故
, 你在听我讲吗
康拉德 在听呐
。
伯杰 然后发生 了一件不可思 议的事
。 那个不是十全十美的
孩子脱险 了
, 另外 那个孩子
, 就是 那个他终生以之为榜样 的 孩
子
, 不那么走运
。 所 以
, 哪里有什么意义呢 哪里有正义呢
康拉德 什么都没有
。
伯杰 显然
, 正义就是让那个 不那么十全十美的孩子变成另
外一个孩子
, 变成一个十全十美的孩子
, 为每一个人
, 为他的父母
,
为他 的祖父母
, 他 的朋友
, 首先是为 自己
。 不过这是一个沉重的
义务
, 明 白了吧 终于
, 他决定
, 他承担 不起这个义 务
。 可是
, 又
该怎样推卸掉呢 没有办法
。 这是一个不能解决的问题
。 因为他
想不 出解决 问题 的办法
。 他决定消灭这个 问题
。 停 顿
, 身体 向
前倾 这对你没有任何意义吗
康拉德 我 不知道
, 什么东西都没意义
。 我害怕
。
伯杰 这是一种完全脱离实际 的保护 自 己 的 理 由
· · ,
…康拉
德
, 明白了吗 你 明 白事实上你 自己就是你 自己
, 反而没事 了
。
康拉德 我连这是怎么回事也搞不明 白了
。
伯杰 暖
, 你会 明 白的
。 你的那个 自我竭力想 冒出来
, 他永
远 不会伤害你的
。 相信我吧
。 让他讲吧
。 把你的那个 自我从该死
的密室里放 出来
, 让他跟你说你干 的事有 多么糟糕
。 听着
, 你猜
一 ·他会对你说什么
。 他说
, 你坚持下来 了
。 就是这样
。 这就成 了你
的罪过
。 你能和你的那个 自我共存
, 能吗 你坚持下来 了
。
康拉德 为 了这件事
, 她 不喜欢我
。
伯杰 不要把她扯进去
。 你是为了你 自己把我从床上叫起来
的
, 不是为 了她
。 是你 你要万事从头起
, 你有了生机
, 不要说
你没觉察到
。
康拉德 就是觉着 不怎么样嘛
。
伯杰 噢
, 很好嘛
。 因为你 出色
, 漂亮
, 和 别人一样好
。 相
信我
, 我是你的朋友
, 我爱你
。 你是好 的
。 你活着
。
康拉德 又开 始抽 泣 我 是刚刚开始这么想 了
。
伯杰 后来发生 了什么事
, 这一切是怎么开的头呀
康拉德 哭
, 咬咽得说不 出话 来 卡伦
· ,
二报纸上说
, 她 自
杀 了
。
伯杰 噢
, 夭啊
。
康拉德 不过她觉着挺好
。
伯杰 温 和地 不对
, 她没好
。
康拉德 含着 泪 她说她好 了
。
伯杰 她没好
。
康拉德 她已经回到 了学校生活里
, 快快活活地在排 《 土佬
成群
》的戏
, 她告诉我说好点儿 了
。 她是好点儿了
。 我相信她
。 这
是不公道 的
。
伯杰 对 了
。 这是不公道 的
。
康拉德 那么
, 这算什么
, 一个玩笑吗
他低下头去
, 嚎陶大 哭
。 伯杰瞧着他
。 康拉德抬 眼看
, 继续
哭
, 然后半哭半笑地耸耸肩
, 表示他没法止住眼 泪
。 伯杰还看着
他
, 坐到他 身边
。 当康拉德不停地 哭的时候
, 他用胳臂搂着他
,
一拥抱他
。
康拉德 流 着泪 我知道 已经晚 了
, 你很累 ……可是我要
谈
· ·
一我要谈谈她
。
伯杰 好吧
。 我们谈谈她
。
康拉德 还有布克
。
伯杰 还有布克
。
康拉德 和所有的人
。
伯杰 所有的人
。
康拉德 我 真伤心
。 我害怕 ……伤心 …… 突然之 间炸常愤
怒 我也非常生气
。
伯杰 一切
, 什么都找上你 了
。
康拉德 还在哭 要是你不在的话
, 我真不知道我会干 出点
什么事来
。
伯杰 不用客气
。
康拉德继续哭
, 伯杰抱着他
。
康拉德 你是 真的爱我吗
伯杰 抱他 我爱你
, 我 的朋友
。 你可以指望我
。
伯杰 的大特写
他 的充满 同情和怜悯的脸
。
外景 第十 八个洞 休斯敦的 乡间俱乐部
卡尔文
、 贝思
、 华 德
、 奥德丽和两个僵来背高尔夫球棒 的小
孩
。 天气寒冷而晴朗
。 华德在打球
, 当他轻轻击球 的时候
, 别人
都屏息静观
。 这是个长距 离球
, 球进洞 了
, 他们全都鼓掌欢呼
,
等等
。
华德 神 气活现地 全部都 叫华德
· 迈凯包啦
。
镜头拍摄
一他们 全都走回 俱乐部
。
镜头偏 向卡尔文和贝思
她兴致勃勃
, 他穿 了一条黄色裤子
、 铁锈色 的衬衣
、 短上
衣
, 戴帽子
。 奥德丽和华德在后景 中
。
贝思 第十五个洞打得 真漂亮
, 是吧 奥德丽干得真出色
,
你说是吗
卡尔文 她是打得很好
。
贝思 真遗憾
, 你没赢
。 这 回比赛华德可是有点儿反常
。
卡尔文 嗯
。
他们默默地走着
。 然后
贝思 我在想
, 咱们应 当在一起 多玩玩高尔夫球
。 也许我们
的下个假期光打高尔夫球
。 到潘赫斯特或者梅耳陶海滩去
。
卡尔文 潘赫斯特这个地方很好
。
贝思 或者到南美
。 南美的人也玩高尔夫球吗
卡尔文 也许我们能让康也对高尔夫感兴趣
。
他们继续走
。 过 了一 会儿以后
贝思 挽起他 的胳臂 条件反射吧
, 呢
卡尔文 什么意思
贝思 不管什么时候
, 我一提起咱们一起千点什 么事 ……就
得有他
。
卡尔文 对不起
。 你说的是假期
。 我 以 为 你把他也包括在
内
。
贝思 我说是一起
。
她放下他的胳臂
。 沉默
。 他们继续走
。
卡尔文 瞧
, 我不是想干什么
, 只不过想保持
· ·
…
贝思 没什么可讨论
。 我们从来达不成协议
。卡尔文 我认为是有的可谈的
。
贝思 我 懒得说 了
。 总 而言之
, 尽管你们相隔两千英 里
, 他
还是在牵制你
。
她 回转 身去
, 招呼华德和奥德丽
。
贝思 我们 回去之前
, 先喝一点儿什么好吗
华德 在 后 景 中叫道
“ 喝
” , 好
, “ 一点儿
” , 不好
。
他们继续走
。 终于
卡尔文 不过
, 他总不是问题所 在吧
, 是吗
贝思 他不是吗
卡尔文 不是
。
贝思 这就是使你愁眉苦脸
, 灰心丧气的原因
。 你都 习以为
常了
。 自己半死 不活
, 把别人都跟你一起拖 垮
, 好象这样就 能解
决问题似的
。
卡尔文 你在说些什么呀
贝思 说去年 的事
。 去年春天
, 你接 电话
、 拆信都要起疑心
,
生怕从医院那儿传来更坏的消息
。
卡尔文 我怎么可能 不灰心丧气呢
贝思 而且 不管什么事都责怪我
。
卡尔文 唉
, 算 了
。
贝思 好吧
, 我跟你说吧
, 他竭 力装成病病歪 歪的
, 这是不
能原谅的
。 他想把我也杀 了
, 你是知道 的
, 他 冲着我说
“ 看哪
,
看
, 你让我干的什么啊
”
她提高了嗓门
。 奥德丽和华德也都注意到 了
。
贝思 我知道人们是怎么样捉摸着去摆布别人的
, 卡尔文
。
卡尔文 除开对你产生的影响之外
, 你还 能看 到别的事情吗
贝思 他想要我干什么呢 难道说他通过化学考试 了
, 我就得搂搂他 我办 不到
。 我 不能听 到谁说一句
“ 看呀
, 我刚完成
这件伟大 的事
, 为此来爱我吧
”我就照办
。 我 不干这个
。 这不是
我 的特性
, 难道要我去 装腔作势吗
卡 尔文 我 不认为 他需要这个
。 他所需要的
, 不过是要知道
你不恨他
。
贝思停下脚步
, 他们 己经走近俱乐部的房子了
。 奥德丽和华
德在后面 不远
, 能听 得 见他们说话
。
贝思 转 向卡 尔文 你从哪儿得 出这种 印象 他在楼 上房间
里告诉你 的就是这个吗 我怎么会恨他呢 做母亲的不会恨她们
的儿子
。 我 不恨他
。 瞧你
, 你毫 不怀疑地盲 目接受他的感情
。 你
对我可做不到这点
, 对吗
现在
, 华德和奥德丽走到他们跟前 了
。 贝思 看见他们
, 可是
除了卡尔文之外
, 她就象旁若无 人似的
。
贝思 我 不知道你还要从我这儿得 到什么
, 卡尔文
。 我 不知
道别人要从我这儿得到什么
。
华德 亲爱的
, 没有人要从你那 里得到什么
。 我们只要卡尔
文和康拉德
, 还有所有的人
, 我们只 不过要使你们快活
。
贝思 快活 华德
, 你给我 下个 定义
, 好吗 可是首先
, 你
最好每天都查看一下你 的孩子
, 知道 他们安然无恙
, 没有从马上
摔 下来
, 没有被车子碰伤
, 没有掉进你那引以为荣的游泳池里
。
奥德丽 贝思
贝思 然后你再来告诉我怎样才能快活
。 不
, 我只能看到事后
对我产生的影响
, 除此而外
, 我看不到别 的
, 你也 看 不到
, 别人也
看不到
。 可能就 因为我比你们都更诚实
, 可能我 比较地愿意正视
我的所作所为
。
沉默
。 她站在那儿
。 然后转 身走 向俱乐部的房子
, 他们都一
·起慢慢地走
。
内景 飞机
贝思和卡尔文飞 回家
。
内景 乡间俱乐部 舞斤 卡尔文 和 贝 思 跳 舞 的近景
晚上
看来贝思和往常一样活跃
。 她和卡尔文跳舞的时候挨得很近
。
这是做 出来给别人看的
。 其他人双双对对地从她身旁跳过
, 在向
前移动之前都停 留片刻
, 简单地打个 招呼
。
贝思 巴尼
, 哈哆 ……我 以为这些 日子你要 闭门谢客哩
。 哈
哆
, 埃利 ……星期四下午去基吉
, 是吗
埃利 菲利斯去
, 我上芝加哥
。
贝思 对万 人 贝弗利
, 你干得真漂亮
, 你星期二的演讲
。
我们会赢得这些年轻 人的
。 你 看着吧
, 就用 这种威胁
。
在这 当儿
, 贝弗利的丈 夫用胳臂搂着 贝思 的腰
, 他的手指头
“ 天真无邪地
”轻轻捏她的腰
。
贝思 你 在芝加哥要是看见马卡斯逊
, 告诉他
, 他答应三 月
份讲的
。 对一个把 手放在她 身上的 人 你 吃点素吧
, 弗雷迪
。
她推开他 的手
。 她和卡尔文继续跳舞
。
内景 蓝色 的克脱勒斯牌 汽 车 贝思和卡尔文 驾车回 家
晚上
他们默默地坐着
。
, 内景 贾瑞特的家 楼梯或门斤 康拉 德 的近景 晚上
内景 厨房 从他 的视点 晚上
卡尔文打开冰箱往里面看
, 贝思 翻阅桌子上的一堆信件
。 他
们仍然穿着晚礼服
。 卡尔文突然抬起头
。
。 从较远 的距离拍厨房康拉德站在房间的人 口
。
卡尔文 你 回来挺早啊
。
康拉德 我 累了
。 这个星期够难过的
。
卡尔文 怎么回 事 我们走 了以后
, 外婆弄得你 不好受吗
康拉德 不
, 不是那么回事
。 她很好
, 我 不过 ……你们回来
我很高兴
, 就这些
。
康拉德毫不犹豫地走到贝思跟前
。 他低 下头
, 用一只胳臂从
容地
、 笨拙地拥抱她
。 他吻她
。
康拉德 晚安
。
他的声音沙哑
。 他很快地走 出去 了
, 把脸转到一边
。 他没有
往回看
。 贝思没 动
。 她望着别处
。 卡尔文 目送康拉德
, 然后看看
贝思
, 她 的 目光 仍然是冰冷 的
、 视而不见
。
与 内景 贾瑞特夫妇的卧室
贝思躺在床上
。 她睁开眼睛
, 看到卡尔文 不在
。 她心神不定
地躺在那里
。 终于起来
, 走到门 口
, 看着走廊
。 没有他的踪影
。
康拉德的房间里也没 有亮光
。
引 内景 餐斤 拍摄 角度 向卡尔文 夜
卡尔文 的剪影
。 他聋拉着脑袋
。
卡尔文的近景
他在哭泣
。
镜 头转向贝思
她穿着长袍
, 站在餐厅外的角道里
。 她 看 了 他一会儿
, 然
后
, 心平气和地
贝思 卡尔文
较 远的距离
卡尔文没 动
。 贝思往里走 了几步
, 站在放着香烟 的 面 包 架旁
。 她拿了一支香烟
, 点烟
。 用打火机第一 下就把烟 点着 了
。 她
感到出乎意外
, 深深吸 了一 口烟
。
贝思 你为什 么哭啊
他还在哭
。 她吐 出烟 雾
, 看看房 间四周
, 看看他的脚
, 他穿
着没结带的网球鞋
。
贝思 给你拿点什 么好吗
卡尔文 我觉 得那么 ……
他耸耸肩膀
。
贝思 好
, 告诉我吧
。
卡尔文 温 和 地
, 声音听 不 见 我不
· ·
…
他说 了点什么
。 但是听不清楚
。
贝思 凑近 你说什么
他继续哭 了好一会儿
。
贝思 卡尔文
, 你 说什 么
卡尔文止住 了眼泪
, 他抬头看她
。 打量着她
。
卡尔文 噢
, 你是 漂亮的 ……你是深不 可测的 ……不过你是
如此小心谨慎 ……意志坚决
。 但是
, 你知道吗
, 贝思 你并不坚
强 ……我不知道
, 你是不是真的给 ……跟我说说吧
。 你爱我吗
你是真心爱我吗
贝思 你喝 了酒啦
。
卡尔文 要是没有发生那件糟心的事
, 我们是 平安无 事 的
……可是你不会处理乱糟糟的事 … …你需要悠 闲
, 有条不紊
。 我不
了解
。 也许你谁都不爱
。 一切都是 布克
。 布克死 了以后
, 我认为
你把全部的爱连 同布克一 起埋葬 了
, 我就不能理解
, 我就是 不 明
白
。 也许你甚至连布克也不爱
, 可能只有你
, 可能最后你把你最
好 的东西都埋葬了
。 可是不管这些是什么
, 我不 了解你是 个什么
一 ·样的人
· ·
一我不知道我们演什么戏 … …因 此 我哭了 …… 开始
哭起 来 因为我不再爱你 了
。 我不知道没有了这个我该怎么办
。
当他低下脑袋抽泣的时候
, 贝思盯着他看
。 有那么一会儿功
夫
, 她觉得非常害怕
, 那个时刻很动人
。 不过她很快就恢复了理
智
, 直 起身来
, 她看看身边的桌 子
, 看看烟 灰碟
, 捻灭 了香烟
。
她看了看那根难看的香烟
。 然后她 转 过 身子
, 走向楼 梯
。 走 上
楼
。
内景 楼上 的走廊
贝思走向卧室
。 康拉德的门是敞开 的
, 康拉德站在那儿
。
康拉德 发生什么事啦
贝思盯着康拉德看
, 怒火 中烧
。 有那 么一 会儿她似乎要打康
拉德
, 可是她控制住 了
。
贝思 低 声 你父亲在哭
。
康拉德 为什么
贝思 问他去
。 他会告诉你 的
。
她走 向她 的房 门
, 停下
, 转向康拉德
。
贝思 今夭我要 出门
。 下午我要 回休斯敦
, 到奥德丽和你舅
舅那儿再住一 段时 间
。
康拉德 你什么时候回来
贝思 扰豫
, 然 后 我不知道
。
康拉德 为什么 出什么事啦
她盯 了他一阵子
, 然后走 进她的房 间
。 关上门
。 康拉德穿着
牛仔裤
, 经过走 廊向楼梯走去
。
万 内景 贾 瑞特失妇的卧室 贝思
她感 到震惊
, 木然地站在房 间正 中
。 她看看摆着家庭照片的
桌 子
, 那是 家庭里值得纪念的东西
。 她看看周 围所有的东西
。 如
一今
, 她在这里失去 了安全感
, 她要寻求保护
。 她开始哭
。
, 内景 楼下 的门斤
康拉德进入镜头
, 当他走向起居室时
, 镜头跟拍
。 他找他的
父亲
, 没有在那儿
。 他走向餐厅
, 看见卡尔文坐在靠墙的椅子 上
。
天快要亮 了
。 康拉德看看父亲
。 他父亲没有看见他
, 又开始哭
。 康
拉德走进餐厅时默不作声
。 当他父亲继续哭的时候
, 他坐在房 间
的另一边看着
。 然后他站起来
, 走 向卡尔文 身边
。 卡尔文抬头看
康拉德的眼睛
。 他们之间的这个光景
, 恰似伯杰和康拉德 曾经历
过的一样
。 康拉德伸出胳臂
, 拥抱他的父亲
。
镜头停留片刻
。
外景 房子 白天 早上
轻便货车慢慢地在街上行驶
。 一个 男人站在后 面
, 把一卷卷
晨报扔在汽车道上
。 货车开过贾瑞特家
, 报纸沿着柏油路飞转
。
轻便货车继续前进
, 分发报纸
, 开始听 到唱诗班唱这首赞美诗
合 唱
我们生长的上地
, 我们 向您发誓
,
在未来的年代 中
, 我们劳动生息
、 ,
当我们成年以后
, 我们将会继承
本族男男女女 的事业
。
天父热爱众人
,
倾听您 的子 民的呼吁
,
愿他们世世代代建立起
不可站污的传统
卡车消失不见 了
。 镜头停在房子 上
。
淡 出
据 年 月第二稿译 出
电影文学剧本《哦,山楂树》部分剧情 一、站台上的欢送1954年10月的一天,北京站的站台上。...